Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

— Я этого боялся и захватил их с собой.

Когда дворецкий вышел, я хотел было снова заговорить, но Экройд поднял руку:

— Погодите, разве вы не видите, в каком я состоянии?

Это я видел.

И был встревожен, словно что-то предчувствуя.

Помолчав, Экройд сказал:

— Проверьте, пожалуйста, закрыто ли окно?

Удивляясь, я подошел к окну.

Тяжелые бархатные занавеси были спущены, но верхняя рама поднята.

— Готово, — сказал я, выходя из-за занавесок.

— Вы задвинули шпингалеты?

— Конечно.

Но что с вами, Экройд?

— Я в ужасном состоянии, — ответил Экройд после минутного молчания. 

— Бросьте эти чертовы таблетки!

Я о них заговорил только для Паркера.

Слуги так дьявольски любопытны.

Сядьте здесь.

Но прежде посмотрите, дверь закрыта?

— Да.

Нас никто не может услышать. Успокойтесь же.

— Шеппард, никто не знает, что я перенес за последние сутки.

Все рушится вокруг меня. Это дело с Ральфом — последняя капля.

Но об этом мы пока говорить не будем.

О другом… о другом!.. Я не знаю, что делать, а решать надо быстро. — Да что случилось?

Экройд молчал.

Казалось, ему трудно начать. Но, когда он заговорил, его слова были для меня полной неожиданностью — меньше всего мог я ждать этого.

— Шеппард, вы лечили Эшли Феррара?

— Да.

— Вы не подозревали… вам не приходило в голову… что… что его отравили?

Я молчал, потом решился: Роджер Экройд — не Каролина.

— Признаюсь вам, — сказал я, — сначала я ничего не подозревал, но потом… пустая болтовня моей сестры навела меня на эту мысль. С тех пор я не могу от нее избавиться. Но основания для таких подозрений у меня нет.

— Его отравили, — сказал Экройд глухо.

— Кто? — резко спросил я.

— Его жена.

— Откуда вы это знаете?

— Она сама призналась мне.

— Когда?

— Вчера!

Боже мой, вчера!

Как будто десять лет прошло!

Вы понимаете, Шеппард, все это должно остаться между нами.

Мне нужен ваш совет, я не знаю, что мне делать.

— Вы можете рассказать мне все? — спросил я. 

— Как, когда миссис Феррар покаялась вам? Я ничего не могу понять.

— Дело обстояло так.

Три месяца тому назад я просил миссис Феррар стать моей женой.

Она отказала мне.

Потом я снова сделал ей предложение, и она согласилась, но запретила мне объявлять об этом до конца ее траура.

Вчера я зашел к ней: срок траура уже истек, и ничто не мешало нам объявить о нашей помолвке.