Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

Теперь он неожиданно отошел в сторону, и я увидел, что, пока я поворачивался к звонку, он быстро переставил кресло в положение, указанное Паркером.

— Хотите, чтобы я сидел тут, пока вы будете брать у меня анализ крови? — весело спросил Реймонд.

— Для чего?

— Мистер Реймонд, вчера, когда нашли тело мистера Экройда, это кресло было выдвинуто так.

Кто-то поставил его на место.

Вы?

— Нет, не я, — без малейшего колебания ответил секретарь.

— Я даже не помню, где оно стояло, но раз вы утверждаете… Значит, кто-то другой.

И уничтожил ценную улику?

Скверно, скверно.

— Это не имеет значения, — ответил сыщик.

— Я, собственно, хотел спросить у вас, мистер Реймонд, другое: не появлялся ли у мистера Экройда на прошлой неделе какой-нибудь незнакомец?

Секретарь задумался, нахмурил брови. И во время этой паузы вошел Паркер.

— Нет, — сказал Реймонд, — не припоминаю.

А вы, Паркер?

— Прошу прощения, сэр?

— Не приходил ли к мистеру Экройду на той неделе какой-нибудь незнакомец?

Дворецкий ответил не сразу: он размышлял.

— Только тот молодой человек, что приходил в среду, сэр, — сказал он наконец. 

— От «Куртиса и Траута», если не ошибаюсь.

Реймонд нетерпеливо отмахнулся.

— Помню. Но этот джентльмен имел в виду не таких незнакомцев. 

— Он повернулся к Пуаро:

— Мистер Экройд собирался приобрести диктофон.

Он помог бы нам в работе.

По его просьбе фирма прислала своего представителя. Но из этого ничего не вышло.

Мистер Экройд не стал покупать.

— Не могли бы вы описать мне этого молодого человека, мой добрый Паркер? — обратился Пуаро к дворецкому.

— Блондин, сэр, невысокого роста.

В форменном синем костюме из саржи.

Очень приличный молодой человек для его положения.

— Человек, с которым вы встретились, доктор, был высок, не так ли? — обратился ко мне Пуаро.

— Да, — ответил я, — не ниже шести футов.

— Значит, это не он, — решил Пуаро.

— Благодарю вас, Паркер.

— Приехал мистер Хэммонд, — обратился Паркер к Реймонду. 

— Он спрашивает, не нужны ли его услуги, и хочет поговорить с вами, сэр.

— Иду! 

— Реймонд поспешно вышел из комнаты.

— Семейный поверенный, — пояснил начальник полиции в ответ на вопросительный взгляд Пуаро.

— У этого молодого человека очень деловой вид, — пробормотал Пуаро.

— У него сейчас хлопот полон рот.

— Мистер Экройд, мне кажется, был им очень доволен.

— И как долго он работает здесь?

— Почти два года, насколько я помню.

— Он, без сомнения, крайне добросовестно относится к своим обязанностям.

Но как он развлекается?

Спорт?

— У личных секретарей вряд ли остается много времени для развлечений, — улыбнулся полковник Мелроз.

— Реймонд, по-моему, играет в гольф.