Мисс Ганнет взялась помочь, она дала Кларе разрешение не работать сегодня, и скоро все будет сделано…
Когда мы садились за ленч, Каролина заметила с притворным равнодушием:
— Да, по поводу этих сапог Ральфа Пейтена…
— Ну, — сказал я. — Что еще?
— Месье Пуаро думал, что сапоги Ральфа коричневые.
Он ошибся — они черные.
— И Каролина удовлетворенно покачала головой, очевидно чувствуя, что взяла верх над Пуаро.
Я ничего не ответил.
Я все еще старался понять, какое может иметь отношение к убийству цвет сапог Ральфа Пейтена…
15.
Джеффри Реймонд
В этот же день я смог еще раз убедиться в прозорливости Пуаро.
Он хорошо знал человеческую натуру: страх и сознание вины вырвали правду у миссис Экройд.
Она не выдержала первая.
Когда я вернулся домой после обхода, Каролина сообщила мне, что к нам только что заходил Реймонд.
— Он хотел видеть меня? — спросил я, вешая пальто в прихожей.
Каролина маячила у меня за спиной.
— Нет, он искал Пуаро.
Он не застал его дома и подумал, что он у нас или ты знаешь, где он.
— Не имею ни малейшего представления.
— Я уговаривала его подождать, но он сказал, что снова заглянет к Пуаро в «Лиственницу» через полчаса, и ушел.
Такая жалость! Месье Пуаро пришел почти тут же.
— К нам?
— Нет, к себе.
— Откуда ты знаешь?
— Окно в кухне, — последовал лаконичный ответ.
Мне показалось, что мы исчерпали тему, но Каролина придерживалась другого мнения.
— Разве ты не пойдешь туда?
— Куда?
— К месье Пуаро, разумеется.
— Моя дорогая Каролина, — сказал я, — зачем?
— Мистер Реймонд очень хотел его видеть.
Ты можешь узнать — зачем он ему понадобился.
— Любопытство не входит в число моих пороков, — заметил я холодно.
— Я могу неплохо прожить и не пытаясь узнать, что делают или думают мои соседи.
— Все это ерунда, Джеймс, — сказала моя сестра.
— Тебе так же хочется узнать это, как и мне.
Только ты не так честен, как я, тебе всегда необходимо притворяться.
— Ну знаешь, Каролина! — сказал я и ушел к себе в приемную.
Десять минут спустя Каролина постучалась и вошла: она держала в руках какую-то банку.
— Не мог бы ты, Джеймс? — сказала она, — отнести эту баночку желе из мушмулы месье Пуаро?
Я ему обещала.
— А почему ты не пошлешь Энни? — спросил я холодно.
— Она мне нужна.
— Каролина посмотрела на меня, я — на нее.
— Хорошо, — сказал я, вставая.
— Но я просто оставлю эту дрянь у дверей, понятно?
Моя сестра удивленно подняла брови.
— Конечно, — сказала она.
— А разве кто-нибудь просит тебя о чем-либо другом?