— До… нет, пожалуй, после.
Да, определенно — после.
— Это дает три возможности, — задумчиво сказал Пуаро.
— Но Паркер наиболее вероятен.
Мне хочется проделать с ним небольшой опыт.
Можете вы пойти со мной в «Папоротники»?
Я согласился, и мы отправились.
Пуаро спросил Флору. — Мадемуазель, — начал он, когда Флора вышла к нам, — я хочу доверить вам небольшую тайну.
Я не вполне уверен в невиновности Паркера и хочу с вашей помощью проделать маленький опыт.
Хочу восстановить некоторые из его действий в тот вечер.
Но как объяснить ему?
А, придумал!
Мне якобы надо выяснить, можно ли с террасы услышать голоса в коридорчике.
Не будете ли вы так любезны позвонить Паркеру?
Дворецкий появился, почтительный, как всегда.
— Звонили, сэр?
— Да, мой добрый Паркер.
Я задумал небольшой опыт и попросил майора Блента занять место на террасе, у окна кабинета.
Хочу проверить, могли ли долететь туда голоса ваши и миссис Экройд.
Воспроизведем всю эту маленькую сценку.
Я попрошу вас войти с подносом… Или что там у вас было в тот вечер в руках?
Дворецкий испарился, и мы перешли в коридорчик и стали перед дверью кабинета.
Вскоре в холле раздалось позвякивание, и в дверях показался Паркер с подносом, на котором стояли сифон, графин с виски и два стакана.
— Одну минуту, — поднял руку Пуаро, он был явно в большом возбуждении.
— Надо все повторить точно — это маленький опыт по моему методу.
— Иностранный метод, сэр?
Называется реконструкцией преступления? — спросил Паркер и стал невозмутимо ждать дальнейших указаний Пуаро.
— А наш добрый Паркер разбирается в этих вещах, он человек начитанный.
Но умоляю вас — точнее.
Вы вошли из холла — так, а мадемуазель была где?
— Здесь, — сказала Флора и встала перед дверью кабинета.
— Именно так, сэр, — подтвердил Паркер.
— Я только что затворила дверь, — объяснила Флора.
— Да, мисс, ваша рука была еще на ручке, — сказал Паркер.
— Тогда allez — разыграем всю сцену! — воскликнул Пуаро.
Флора встала у двери, ведущей в кабинет, и положила руку на ручку двери, а Паркер вошел с подносом из холла и остановился у порога, Флора заговорила:
— Паркер, мистер Экройд не желает, чтобы его сегодня беспокоили.
Так, правильно? — добавила она вопросительно.
— Насколько мне помнится — да, мисс Флора, — сказал Паркер, — только, как будто вы употребили еще слово «вечером» — «сегодня вечером».
— Повысив голос, он театрально ответил:
— Слушаю, мисс.
Я запру двери?
— Да, пожалуйста.
Паркер направился к выходу.
Флора последовала за ним.
— Это все? — спросила она через плечо.
— Восхитительно! — Пуаро потер руки.
— Кстати, Паркер, вы уверены, что на подносе было два стакана?
Для кого предназначался второй?
— Я всегда приносил два стакана, сэр, — ответил Паркер.