Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

— Но она меня не видела. Это было сказано с той многозначительностью, которая особенно присуща жителям таких маленьких поселков, как наш.

— А! — сказала Каролина с интересом. 

— Чао.

— По-моему, — отвлеклась мисс Ганнет, — принято говорить «чи», а не «чао».

— Чушь! — отрезала Каролина, — Я всегда говорю «чао».

— В Шанхайском клубе мы говорили «чао», — вставил полковник, и мисс Ганнет была повержена на обе лопатки.

— Вы что-то хотели рассказать о Флоре Экройд? — спросила Каролина после того, как мы минуты две в молчании предавались игре. 

— Она была одна?

— Отнюдь нет, — ответила мисс Ганнет, и обе дамы обменялись понимающими взглядами, несущими взаимную информацию.

— В самом деле? — промолвила Каролина не без интереса. 

— Вот оно что!

Впрочем, это меня совсем не удивляет!

— Ваш ход, мисс Каролина, — заметил полковник, который любил иной раз принять вид человека, равнодушного к сплетням, хотя знал, что этим он никого не проведет.

— Если вас интересует мое мнение, — сказала мисс Ганнет, — то Флоре очень повезло.

— Почему же? — спросил полковник.

— Почему вы думаете, что мисс Флоре — какая очаровательная девушка! — повезло?

— Может быть, я плохо разбираюсь в преступлениях, — сказала мисс Ганнет с видом эксперта, — но я знаю, что первый вопрос, который в этих случаях всегда возникает, это — «кто последний видел покойного живым?»

И на этого человека глядят с подозрением.

А Флора Экройд и есть этот человек.

И для нее это может обернуться очень скверно.

И что бы там ни говорили, а Ральф Пейтен прячется, чтобы отвлечь от нее подозрения.

— Но послушайте, — мягко запротестовал я, — не считаете же вы, что мисс Флора способна преспокойно заколоть своего дядюшку.

— Не знаю, не знаю, — ответила мисс Ганнет, — я недавно читала, что некоторые из самых закоренелых преступниц — молодые девушки с ангельскими личиками. Это было в книге о парижском преступном мире.

— Так то же во Франции! — возразила Каролина и объявила маджонг.

После легкой перебранки, обычно возникающей, когда я начинаю поправлять арифметические ошибки в несколько приблизительных подсчетах Каролины, мы приступили ко второй игре.

— Кстати, у меня лично есть кое-какие предположения по поводу Ральфа, — сказала Каролина.

— Только я пока помалкиваю.

— Вот как, дорогая? — сказала мисс Ганнет.

— Панг.

А как насчет сапог?

Они действительно были черные?

— Именно, — сказала Каролина.

— А почему это имеет значение, как вы думаете? — спросила мисс Ганнет.

Каролина поджала губы и покачала головой с таким видом, что ей-то, мол, это все понятно.

— Панг, — сказала мисс Ганнет, — ах, нет, не панг.

Наверное, доктор, который неразлучен с месье Пуаро, знает все.

— Далеко не все, — сказал я.

— Джеймс так скромен, — сказала Каролина. 

— Закрытый конг.

Полковник свистнул.

На минуту сплетни были забыты.

— И еще из собственного ветра! — воскликнул полковник.

— И у вас еще два панга из драконов!

Плохи наши дела.

У мисс Каролины крупная игра.

Несколько минут мы играли, не отвлекаясь посторонними разговорами.

— А этот месье Пуаро — он и вправду такой великий сыщик? — нарушил молчание полковник.

— Из самых великих, каких когда-либо знал мир, — торжественно ответствовала Каролина.

— Он прибыл сюда инкогнито, чтобы избежать публичности.

— Чао, — сказала мисс Ганнет, — Между прочим, Клара, моя горничная, очень дружна с Элзи, горничной в «Папоротниках», и как вы думаете, что та ей сказала?