Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

— В Кранчестере? Но почему? — с недоумением спросил Пуаро.

Я объяснил ему — не без ехидства:

— Один из наших частных сыщиков видел, как вы однажды отправились на автомобиле куда-то в сторону Кранчестера.

Пуаро уже оправился от замешательства и весело рассмеялся.

— Ах, это!

Обычное посещение дантиста.

Мой зуб болит.

Я еду.

Моему зубу становится легче.

Я хочу вернуться.

Дантист говорит — нет, лучше его извлечь.

Я спорю, он настаивает.

Он побеждает.

Этот зуб больше болеть не будет.

Каролина была обескуражена, она даже сморщилась от досады, как проколотый воздушный шар.

Мы заговорили о Ральфе Пейтене.

— Он человек слабохарактерный, но не порочный, — сказал я.

— Да, да, — пробормотал Пуаро, — но где кончается слабохарактерность и…

— Вот именно, — вмешалась Каролина. 

— Возьмите Джеймса — никакой силы воли. Если бы не я…

— Милая Каролина, — сказал я раздраженно, — нельзя ли не переходить на личности?

— Но ты слаб, Джеймс, — невозмутимо ответила Каролина, — я на восемь лет старше тебя… Ох!

Ну ничего, пусть месье Пуаро знает…

— Я бы никак не мог подумать, мадемуазель, — сказал Пуаро, отвешивая галантный поклон.

— На восемь лет старше и всегда считала своей обязанностью присматривать за тобой.

При плохом воспитании бог знает что еще из тебя вышло бы!

— Я мог бы, к примеру, жениться на обаятельной авантюристке, — пробормотал я мечтательно, пуская кольца дыма к потолку.

— Ну если говорить об авантюристках… — Она не договорила.

— Да? — спросил я с некоторым любопытством.

— Ничего, но я могла бы назвать кое-кого, и даже не пришлось бы ходить особенно далеко.

Джеймс утверждает, — она повернулась к Пуаро, — что вы подозреваете в убийстве кого-то из домашних.

Могу сказать только: вы ошибаетесь!

Насколько мне известны факты, из домашних убить могли только Ральф или Флора.

— Но, Каролина…

— Джеймс, не перебивай меня, пожалуйста.

Я знаю, что говорю.

Паркер встретил ее снаружи.

Он не слышал, чтобы дядя ей что-нибудь сказал — она могла его уже убить.

— Каролина!

— Я не говорю, что она его убила, Джеймс, а только могла.

По правде-то говоря, хотя Флора, как все это поколение, ничего не уважает, я знаю, что она и мухи не обидит.

Но факт остается фактом: у мистера Реймонда, майора Блента, миссис Экройд и даже у этой мисс Рассэл (это ей повезло!) есть алиби.

У всех, кроме Ральфа и Флоры!

А что бы вы ни говорили, я ни за что не поверю, что это Ральф.

Мальчик, которого мы знаем с детства!

Пуаро помолчал, наблюдая за дымком своей сигареты.

Потом заговорил — мягким, вкрадчивым тоном, производившим странное впечатление, так он был не похож на его обычный быстрый говорок.

— Возьмем человека — обыкновенного человека, не помышляющего ни о каком убийстве.

Но у него — слабый характер.

Долгое время эта слабость не проявляется — может даже никогда не проявится, и тогда он сойдет в могилу уважаемым членом общества.