— Да? Я спросил?
— Вы это признаете? — вмешался инспектор Рэглан.
— Ничего не признаю.
Пока не узнаю, почему меня задержали.
— Вы эти дни не читали газет? — впервые заговорил Пуаро.
Глаза Кента сузились.
— Ах, вот оно что!
Я знаю — в «Папоротниках» пристукнули какого-то старикашку.
Хотите пришить это мне?
— Вы были там, — спокойно сказал Пуаро.
— А вам, мистер, откуда это известно?
— Отсюда.
— Пуаро вынул что-то из кармана и протянул Кенту.
Это был стержень гусиного пера, который мы нашли в беседке.
Лицо Кента изменилось, он невольно потянулся к перу.
— Героин, — сказал Пуаро.
— Нет, мой друг, стержень пуст.
Он лежал там, где вы его уронили в тот вечер, в беседке.
Чарлз Кент поглядел на Пуаро в замешательстве.
— А вы, заморская ищейка, больно много на себя берете.
Старика-то прикончили без четверти десять или там в десять? Помнится, так пишут в газетах. Верно?
— Верно, — подтвердил Пуаро.
— Тогда вы зря меня тут держите, — сказал Кент.
— В двадцать пять минут десятого меня в «Папоротниках» уже не было.
Можете справиться в «Собаке и свистке» — это салун по кранчестерской дороге.
Я там, помнится, скандал учинил, примерно без четверти десять.
Ну что?
Рэглан что-то записал в свой блокнот.
— Мы наведем справки, — сказал он.
— Если это правда, для вас же лучше.
А зачем все же вы приходили в «Папоротники»?
— На свидание.
— С кем?
— Не ваше собачье дело!
— Повежливей, любезный, — с угрозой сказал инспектор.
— К чертям!
Ходил туда по своему делу.
Раз я ушел до убийства, вас мои дела не касаются.
— Ваше имя Чарлз Кент? — спросил Пуаро.
— Где вы родились?
— Чистокровный британец, — ухмыльнулся тот.
— Да, — задумчиво заметил Пуаро, — полагаю, что так.
И родились вы, думается мне, в Кенте.
— Это еще почему? — вытаращил на него глаза тот.
— Из-за фамилии?
Что же, по-вашему, все Кенты так уж в Кенте и родились?
— При некоторых обстоятельствах, безусловно, — с расстановкой произнес Пуаро.
— При некоторых обстоятельствах — вы понимаете?
Голос Пуаро звучал так многозначительно, что это удивило обоих полицейских.
Кент багрово покраснел — казалось, он сейчас бросится на Пуаро.