Агата Кристи Во весь экран Убийство Роджера Экройда (1926)

Приостановить аудио

— От нашего соседа.

Каролина преодолела искушение переменить тему и продолжала:

— Я сказала мистеру Экройду, что Ральф остановился в «Трех кабанах».

— Каролина, — сказал я, — тебе никогда не приходило в голову, что твоя манера все рассказывать может причинить много бед?

— Чепуха! — сказала моя сестра. 

— Люди должны все знать.

Я считаю, что это мой долг.

Мистер Экройд был мне очень благодарен.

Он, по-моему, пошел прямо в «Три кабана», но Ральфа там не нашел, потому что, когда я возвращалась лесом…

— Лесом? — удивился я.

Каролина имела совесть покраснеть.

— Такой чудесный день!

Я решила прогуляться.

Леса так прекрасны в их осеннем уборе!

Каролина не любит леса в любом уборе.

Говорит, что там сыро и на голову сыплется всякая дрянь.

Нет, в лес ее завлек инстинкт мангусты: это — единственное место в Кингз-Эббот, где можно поговорить с кем-нибудь, не боясь чужих ушей.

Лес, кстати, граничит с «Папоротниками».

— Ну, словом, я шла лесом и услышала голоса… Один я сразу узнала — это был голос Ральфа Пейтена, а второй был женский.

Конечно, я не собиралась подслушивать…

— Конечно, — вставил я саркастически. — Но что мне было делать? — продолжала Каролина, не обращая внимания на мой сарказм.

— Женщина что-то сказала, я не расслышала — что, а Ральф ответил сердито:

«Моя милая, разве неясно, что старик наверняка оставит меня без гроша.

За последние годы я ему изрядно надоел.

И теперь достаточно пустяка, чтобы все полетело к черту, а нам с тобой нужна звонкая монета.

Я буду богат, когда старик окочурится.

Он скаред, но денег у него куры не клюют.

И я не хочу, чтобы он изменил свое завещание.

Не надо волноваться и не надо вмешиваться, я все улажу».

Это его подлинные слова.

Я помню точно.

К несчастью, в этот момент я наступила на сухой сучок, они сразу начали шептаться и ушли.

Я, конечно, не могла бежать за ними и поэтому не знаю, с какой женщиной он был.

— Вот досада! — сказал я.

— Но ты, наверное, поспешила в «Три кабана», почувствовала себя дурно и прошла в буфет, чтобы убедиться, что обе официантки на месте?

— Это не официантка, — твердо сказала Каролина, — я бы сказала, что это Флора Экройд, только…

— Только в этом нет никакого смысла, — докончил я.

Моя сестра начала перебирать окрестных девушек, рассматривая все «за» и «против».

Воспользовавшись паузой, я бежал.

Я решил зайти в «Три кабана», так как Ральф, вероятно, уже вернулся.

Я близко знал Ральфа. И понимал его лучше, чем кто-либо другой в Кингз-Эббот: я знал его мать, и мне было ясно многое, чего другие в нем не понимали.

В некотором отношении он был жертвой наследственности.

Он не унаследовал роковой склонности своей матери, но у него был слабый характер.

Как справедливо заметил мой утренний знакомец, он был необычайно красив.

Высокого роста и безукоризненного сложения, темноволосый, как и его мать, с красивым смуглым лицом и веселой улыбкой, Ральф Пейтен был рожден, чтобы очаровывать, что ему и удавалось легко.

Легкомысленный, эгоистичный, он не отличался твердыми принципами, но тем не менее был на редкость общителен и имел преданных друзей.

Обладал ли я влиянием на мальчика?

Я полагал, что — да.

В «Трех кабанах» я прошел к нему в номер без доклада.

На минуту я заколебался, вспомнив о том, что слышал и видел, но мои опасения оказались напрасными.