— А вы не зайдете?
— Я — нет.
Я немного прогуляюсь, а через четверть часа встретимся у ворот парка.
Я отправился выполнять его просьбу.
Дома оказалась только миссис Экройд, встретившая меня очень любезно.
— Я так благодарна вам, доктор, за то, что вы так тактично разъяснили месье Пуаро это недоразумение.
Но жизнь — поистине сплошное испытание.
Вы слышали о Флоре?
— Что именно? — спросил я осторожно.
— Новая помолвка.
Флора и Гектор Блент.
Конечно, не такая хорошая партия, как Ральф.
Но ведь счастье — самое главное в жизни, и Гектор в своем роде человек достойный.
А Флоре нужен положительный муж, человек средних лет, на которого можно положиться, не вертопрах.
Вы читали об аресте Ральфа?
— Да.
Читал.
— Ужасно!
— Миссис Экройд вздрогнула и закатила глаза.
— Джеффри Реймонд принял это так близко к сердцу, звонил в Ливерпуль.
Но полиция ничего не сообщила ему, там даже отрицали, что он арестован, сказали, что это — как это? — утка!
Но какой позор!
Что, если Флора вышла бы за него замуж?
— Миссис Экройд закрыла глаза от переполнявших ее чувств.
Я ждал, когда получу возможность выполнить поручение Пуаро, но миссис Экройд заговорила снова:
— Вы были здесь вчера, когда этот ужасный инспектор заставил бедняжку Флору заявить, что она взяла эти деньги.
А дело так просто — девочке были нужны деньги, она не хотела беспокоить дядю — он сам не велел — и, зная, где они лежат, заняла их сама.
— Это говорит Флора? — спросил я.
— Мой дорогой доктор! Современные девушки так впечатлительны!
Это же гипноз.
Инспектор кричал: «Кража, кража!» — и у бедной девочки возникла ассоциация — или, может быть, это комплекс! — я всегда путаю эти слова, — и она поверила, что так оно и есть.
Но я сразу поняла все.
Впрочем, отчасти это недоразумение пошло даже впрок: оно все ускорило. Я хочу сказать: они объяснились — Флора и Гектор.
Вы знаете, одно время я начинала бояться, что между Флорой и Реймондом что-то завязывается.
Вообразите, какой ужас!
Какой-то секретарь, без гроша в кармане, без связей!
— Для вас это было бы тяжелым ударом, — сказал я.
— У меня к вам поручение от месье Пуаро.
— Ко мне? — тревожно спросила миссис Экройд.
Я поспешил ее успокоить, объяснив, чего хочет Пуаро.
— Конечно, — с некоторым сомнением произнесла миссис Экройд, — раз месье Пуаро приглашает, значит, мы, по-видимому, должны прийти.
Но зачем все это?
Я бы хотела знать наперед.
Я с полной правдивостью заверил ее, что не знаю сам.
— Хорошо, — хмуро сказала она наконец, — я скажу остальным, и мы придем к девяти.
Я распрощался и направился на условленную встречу.
— Боюсь, что прошло больше четверти часа, — сказал я, подходя к Пуаро, — но, когда эта дама начнет трещать, попробуйте-ка вставить хоть слово.
— Не беда, — сказал Пуаро, — я неплохо провел время, парк великолепен.
Мы зашагали к дому.
К нашему удивлению, дверь нам открыла сама Каролина, видимо высматривавшая нас.