Он положил на нее руку и заговорил.
— Ну, — сказал он, — поздравляю вас — вы очень скромны!
— О! — сказал я растерянно.
— И очень сдержанны, — прибавил он.
Я снова сказал: — О!
— Гастингс писал не так.
На каждой странице без конца встречалось слово «я».
Что он думает, что он делал.
Но вы — вы оставляете себя на заднем плане, в тени. Только раз или два вы пишете о себе — в сценах домашней жизни, так сказать.
Я слегка покраснел, подметив лукавые искорки в его глазах.
— Но все-таки что вы об этом думаете? — спросил я нервно.
— Хотите слышать мое откровенное мнение?
— Конечно.
Пуаро оставил свою шутливую манеру.
— Очень подробный и обстоятельный отчет, — сказал он любезно.
— Вы сообщили все факты точно и аккуратно, хотя и проявили надлежащую скромность касательно вашей роли в них.
— И этот отчет вам помог?
— Да, могу сказать — значительно помог.
Пойдемте ко мне приготовлять сцену для моего маленького представления.
Каролина была в холле.
Вероятно, она надеялась, что ее тоже пригласят, но Пуаро тактично вышел из положения.
— Мне бы очень хотелось пригласить и вас, мадемуазель, — сказал он с сожалением в голосе, — но это было бы неделикатно.
Ведь все те, что придут сегодня, — подозреваемые.
Среди них я найду убийцу мистера Экройда.
— Вы правда верите в это? — спросил я с сомнением.
— А вы, я вижу, не верите, — сухо сказал Пуаро.
— Еще не научились ценить Эркюля Пуаро.
В этот момент по лестнице спустилась Урсула.
— Вы готовы, дитя мое? — спросил Пуаро.
— Прекрасно.
Мы сейчас пойдем ко мне.
Мадемуазель Каролина, поверьте, я готов вам служить всегда и во всем.
Мы ушли. Каролина стояла на крыльце с видом собаки, которую не взяли на прогулку.
В гостиной Пуаро все было уже приготовлено.
На столе стояли различные сиропы и тарелки с бисквитами.
Из соседней комнаты принесли несколько стульев.
Пуаро сновал по комнате, то передвигая стулья, то переставляя лампу… Он особенно старался сделать так, чтобы свет падал на стулья, а другой конец комнаты, где, как я решил, будет сидеть он сам, оставался в полумраке.
Вскоре раздался звонок, и вошли гости из «Папоротников».
— Мадам, мадемуазель! — приветствовал Пуаро миссис Экройд и Флору.
— Вы очень добры, что пришли.
Майор Блент, мистер Реймонд!
Секретарь был весел, как всегда.
— Что тут затевается? — рассмеялся он.
— Опыты с научной машиной?
Нам забинтуют руки и по предательским ударам пульса определят убийцу?
Говорят, такая штука есть.
— Я читал о чем-то в этом роде, — ответил Пуаро, — но я старомоден, обхожусь серыми клеточками.
А теперь начнем.
Но сперва, — он взял Урсулу за руку и вывел вперед, — позвольте представить вам миссис Ральф Пейтен: они поженились в марте.
— Ральф! В марте! — взвизгнула миссис Экройд.