Нет, не кажется.
Но послушайте Не лезь на рожон вот мой девиз!
Однако вы не можете ничего на меня повесить.
Я ведь даже не входил во двор, можете спросить у кого угодно.
В том-то и дело.
По свидетельству слуг, действительно никто не входил во двор, сказал Пуаро.
Однако, сдается мне, на самом деле они говорят о другом.
Они клятвенно заверяют, что во двор не входил никто из посторонних.
Но ведь их же не спрашивали о членах экспедиции.
Ну так спросите, кипятился Коулмен.
Готов съесть свою шляпу, если они видели меня или Кэри.
О! Но тут возникает интересный вопрос.
Слуги, безусловно, заметили бы постороннего. А вот заметили бы они своих?
Ведь члены экспедиции целый день ходят туда-сюда.
Едва ли слуги обращают на это внимание.
Думаю, и мистер Кэри, и мистер Коулмен вполне могли войти во двор, а слуги об этом даже не вспомнили.
Ерунда! отрезал мистер Коулмен.
Из них двоих, невозмутимо продолжал Пуаро, они скорее не заметили бы мистера Кэри.
В то утро мистер Коулмен уехал на грузовике в Хассани и все ожидали, что на грузовике он и вернется.
Если бы он пришел пешком, это бросилось бы в глаза.
Конечно, бросилось бы! с готовностью подхватил Коулмен.
Ричард Кэри поднял голову и уставил на Пуаро свои темно-синие глазищи:
Вы обвиняете меня в убийстве, мосье Пуаро?
Держался он безукоризненно, однако в голосе мне послышались угрожающие нотки.
Пуаро поклонился.
Пока только веду всех вас в путешествие.., мое путешествие к истине.
Итак, я установил один факт все члены экспедиции, включая мисс Ледерен, могли совершить убийство.
Правда, для некоторых из них вероятность этого чрезвычайно мала, но это уже другой вопрос.
Рассмотрев средства и возможности совершения убийства, я перешел к изучению мотивов преступления.
И выяснил, что у каждого из вас могли быть эти мотивы.
Ох!
Мосье Пуаро, вскричала я.
Только не у меня!
Ведь я тут посторонняя, всего несколько дней, как сюда приехала.
Eh bien, мисс Ледерен, а кого боялась миссис Лайднер?
Разве не посторонних и приезжих?
Но.., но.., доктор Райли все обо мне знает!
Он же сам предложил мне это место!
Что ему о вас известно?
Только то, что вы ему рассказали.
Мало ли кто может себя выдать за медицинскую сестру.
Напишите в больницу Святого Кристофера, начала я.
Может быть, помолчите минуточку?
Вы не даете мне слова сказать.
Я же не говорю, что подозреваю вас теперь.
Но, теоретически, вы легко могли бы быть не той, за кого себя выдаете.
Как часто самозванки с успехом играют свою роль!
Кстати, молодой Ульям Боснер тоже может скрываться под чужим именем.
Я чуть было не высказала ему, что думаю по этому поводу.
Самозванка! Надо же!