Думаю, у нее были основания для тревоги. Больше я ничего не знаю.
Она не посвящала меня в свои дела.
Пуаро покашлял и сверился с записями, лежавшими перед ним.
Насколько мне известно, позапрошлой ночью была предпринята попытка ограбления, так?
Отец Лавиньи ответил утвердительно и сказал, что увидел свет в музее и что были предприняты тщательный осмотр дома и розыски, оказавшиеся тщетными.
Допускаете ли вы, что той ночью в доме находился посторонний?
Право, не знаю, что и подумать, искренне признался отец Лавиньи.
Ничего не взяли, все было в полном порядке Может быть, это кто-то из слуг
Или членов экспедиции?
или членов экспедиции.
Но в таком случае не вижу причины, зачем бы ему скрывать этот факт.
Как по-вашему, не мог это быть все-таки посторонний?
Возможно.
Предположим, это был посторонний. Мог ли он скрываться в доме весь следующий день и еще полдня?
Вопрос был задан не только отцу Лавиньи, но и доктору Лайднеру.
Заметно было, что оба напряженно обдумывают ответ.
На мой взгляд, это едва ли возможно, сказал наконец доктор Лайднер с усилием.
Не представляю себе, где бы он мог спрятаться, а вы, отец Лавиньи?
Да.., да.., я тоже.
Похоже, и тот и другой с величайшей неохотой отбрасывают эту версию.
Пуаро обратился к мисс Джонсон:
А вы, мадемуазель?
Вероятна ли эта гипотеза, на ваш взгляд?
После минутного раздумья мисс Джонсон покачала головой.
Нет, сказала она.
Нет.
Где тут можно спрятаться?
Во всех комнатах живут, да и меблированы они довольно скудно.
В темной комнате, чертежной и лаборатории на следующий день работали и во всех остальных комнатах тоже.
Нигде нет ни шкафов, ни укромных закутков.
Правда, если только слуги были подкуплены
Это возможно, но маловероятно, заметил Пуаро и снова обратился к отцу Лавиньи:
Еще один вопрос.
На днях мисс Ледерен видела, как вы разговаривали с каким-то незнакомцем.
А еще раньше она заметила, что этот незнакомец пытался заглянуть в одно из окон, что выходят наружу.
Похоже, этот тип неспроста слонялся тут.
Конечно. Весьма вероятно, подумав, сказал отец Лавиньи.
А что, вы первый заговорили с ним или он с вами?
Отец Лавиньи подумал минуту-другую.
По-моему.., да, верно, он заговорил со мной.
Что же он сказал?
Отец Лавиньи силился вспомнить.
Кажется, он спросил, не знаю ли я, что находится в этом доме, не американская ли археологическая экспедиция.
Потом сказал, что американцы нанимают на работу множество людей.
Я, признаться, не слишком хорошо его понимал, но старался поддержать разговор, чтобы поупражняться в арабском.
Надеялся, что горожанин должен лучше меня понимать, чем рабочие на раскопках.
О чем же вы говорили?
Помнится, я сказал, что Хассани большой город, и оба мы сошлись на том, что Багдад гораздо больше. Помнится, он еще спросил чушь какую-то, вроде того, какой я католик, армянский или сирийский.
Пуаро кивнул.
Могли бы вы описать его?