Когда вы узнали о несчастье?
Жена рассказала мне.
Это ужасно.., такая трагедия.
Не могу поверить До сих пор не могу поверить, его вдруг начало трясти.
Это ужасно.., ужасно
Миссис Меркадо бросилась к нему.
Да, да, Джозеф, конечно, ужасно.
Но мы должны держать себя в руках.
Доктору Лайднеру и без того очень нелегко.
Я заметила, как судорога боли прошла по лицу доктора Лайднера. Наверное, ему было невыносимо слушать все это.
Он мельком взглянул на Пуаро, будто взывая о помощи, и тот мгновенно все понял.
Мисс Джонсон! быстро сказал он.
Боюсь, я мало что смогу сообщить вам.
Ее негромкий хрипловатый голос с мягкими модуляциями, манера говорить, свойственная воспитанному человеку, умиротворяюще подействовали на всех нас, раздраженных пронзительным визгом миссис Меркадо.
Я работала в гостиной, делала оттиски на пластилине с цилиндрических печатей.
Может быть, вы что-то видели?
Нет.
Пуаро бросил на нее быстрый взгляд.
Он, как и я, уловил в ее голосе нотку сомнения.
Вы совершенно в этом уверены, мадемуазель?
Может быть, вам что-то смутно припоминается?
Нет.., в самом деле ничего
Может быть, как бы сказать, что-то замеченное краем глаза и даже неосознанное?
Нет, право же, ничего, решительно ответила она.
Тогда, может быть, слышали что-то?
Или вам показалось, что слышали?
Мисс Джонсон досадливо засмеялась.
Вы слишком настойчивы, мистер Пуаро.
Боюсь, вы вынуждаете меня говорить о том, что мне, возможно, только почудилось.
Стало быть, вам все-таки что-то почудилось?
И тогда мисс Джонсон заговорила, придирчиво взвешивая каждое слово: Мне показалось.., когда.., я работала в гостиной, что послышался слабый крик. Не стану утверждать, что действительно слышала его.
Окна в гостиной были открыты, и до меня доносились разные звуки снаружи, с ячменного поля, где работали арабы.
Но, понимаете.., мне почему-то кажется, что я слышала голос миссис Лайднер.
Это меня просто убивает.
Ведь кинься я к ней тотчас же и кто знает? может быть, мне удалось бы
Пусть вас это не мучит, твердо заявил доктор Райли.
У меня нет сомнений, что убийца нанес ей удар (простите меня, Лайднер) сразу, как только вошел в комнату.
И этот удар оказался смертельным.
В противном случае у нее было бы время закричать, позвать на помощь.
Но я могла бы задержать убийцу, сказала мисс Джонсон.
В котором часу это было, мадемуазель? спросил Пуаро.
Около половины второго?
Да, должно быть, так, помедлив, согласилась она.
Что ж, по времени совпадает, заметил Пуаро в раздумье.
А может быть, вы слышали, например, что хлопают двери?
Мисс Джонсон покачала головой.
Нет, ничего такого не помню.
Вы, вероятно, сидели за столом?
Куда лицом?
Во двор?