Агата Кристи Во весь экран Убийство в Месопотамии (1936)

Приостановить аудио

Ну, тогда покойной ночи, сказала я и поспешила к себе.

Прежде чем лечь, я еще повозилась у себя в комнате.

Постирала носовые платки, почистила свои лайковые перчатки, заполнила дневник.

Прежде чем улечься, выглянула за дверь.

В чертежной и южном крыле дома все еще горел свет.

Видимо, доктор Лайднер работает у себя в конторе, решила я.

Надо бы пойти и пожелать ему доброй ночи Однако сомнения мучили меня.

Не хотелось показаться навязчивой.

Может быть, он занят, и не стоит мешать ему.

Но постепенно странное беспокойство овладело мною.

В конце концов, подумала я, ничего дурного в этом нет.

Пожелаю доброй ночи, справлюсь, не нужно ли чего, и уйду.

Однако доктора Лайднера в конторе не оказалось.

Я увидела только мисс Джонсон.

Положив голову на стол, она рыдала так, будто сердце у нее разрывалось.

У меня прямо душа перевернулась.

Она ведь всегда такая спокойная, так хорошо владеет собой!

На нее было больно смотреть.

Что случилось, голубушка? воскликнула я, обняв ее за плечи.

Ну-ну, будет.

На что это похоже? Сидит тут одна и льет слезы!

Она не отвечала, и я чувствовала, как тело ее содрогается от рыданий.

Ну полно, дорогая, полно, приговаривала я.

Возьмите себя в руки.

Пойду приготовлю вам горячего крепкого чая.

Она подняла голову. Нет-нет, не беспокойтесь, мисс Ледерен.

Так глупо с моей стороны

Что вас так расстроило? спросила я.

Она медлила с ответом. Это все так ужасно, наконец выговорила она.

Не надо об этом.

Чему быть, того не миновать. Ничего не поделаешь.

Что толку изводить себя.

Она выпрямилась и пригладила волосы.

Глупо с моей стороны, повторила она своим хрипловатым голосом.

Я тут наводила порядок.

Подумала, что лучше чем-нибудь себя занять.

И вдруг.., все это на меня как нахлынет

Да-да, торопливо сказала я.

Знаю.

Чашка крепкого чая и бутылка с горячей водой в постель вот что вам сейчас нужно.

И я, не слушая ее возражений, принялась хлопотать.

Благодарю вас, мисс Ледерен, сказала она, лежа в постели с грелкой и прихлебывая чай.

Какая вы милая и разумная.

Но, поверьте, я не так уж часто веду себя как последняя дура.

О, такое со всяким может случиться, особенно при нынешних обстоятельствах.

Эта накаленная атмосфера, потом трагедия, полицейские куда ни ткнись Да что там, я сама взвинчена до предела.

Мисс Джонсон вдруг медленно заговорила с каким-то странным выражением: Вы совершенно справедливо заметили.

Чему быть, того не миновать.

Ничего не поделаешь. Она помолчала, потом добавила: Луиза была дурная женщина!

Ее тон удивил меня.