Агата Кристи Во весь экран Убийство в «Восточном экспрессе» (1934)

Приостановить аудио

Замечательная актриса, одна из величайших трагических актрис мира.

В ролях леди Макбет и Магды ей не было равных.

Я была не только ее поклонницей, но и близкой подругой.

– Она умерла?

– Нет, нет, но она живет в полном уединении.

У нее очень хрупкое здоровье, и она почти не встает с постели.

– У нее, насколько мне помнится, была еще одна дочь?

– Да, она гораздо моложе миссис Армстронг.

– Она жива?

– Разумеется.

– А где она?

Старуха кинула на Пуаро испытующий взгляд:

– Я должна спросить вас, почему вы задаете мне такие вопросы.

Какое отношение они имеют к расследуемому вами убийству?

– А вот какое: убитый был причастен к похищению и гибели ребенка миссис Армстронг.

– Вот оно что! – Княгиня строго сдвинула брови, выпрямилась. – Раз так, я могу только приветствовать это убийство.

Я надеюсь, вы поймете мою предвзятость.

– Вполне.

А теперь вернемся к вопросу, на который вы не ответили.

Где сейчас младшая дочь Линды Арден, сестра миссис Армстронг?

– Откровенно говоря, мсье, не знаю.

Я потеряла из виду младшее поколение.

Кажется, она несколько лет назад вышла замуж за англичанина и уехала в Англию, но его фамилия выпала у меня из памяти. – Княгиня помолчала, потом сказала: – Вы хотите спросить меня о чем-нибудь еще, господа?

– Еще один вопрос, мадам, на этот раз личного свойства.

Какого цвета ваш халат?

Княгиня снова вскинула бровь:

– Что ж, я верю, что вами руководит не праздное любопытство.

У меня синий атласный халат.

– У нас больше нет к вам вопросов, мадам.

Очень вам благодарен за то, что вы так охотно нам отвечали.

Унизанная кольцами рука пошевелилась.

Княгиня встала, остальные поднялись вслед за ней, однако она не торопилась уходить.

– Извините меня, мсье, – сказала она, – но не откажите сообщить мне ваше имя.

Ваше лицо мне знакомо.

– Эркюль Пуаро к вашим услугам, мадам.

Она помолчала.

– Эркюль Пуаро… – сказала она через какое-то время. – Теперь я вспомнила.

Это рок. – И двинулась к двери. Держалась княгиня очень прямо, хотя видно было, что ходит она с трудом.

– заметил мсье Бук. – Что вы о ней думаете, мой друг?

Пуаро в ответ только покачал головой.

– Судьба, – повторил он. – Интересно, что она хотела этим сказать?

Глава 7

Показания графа и графини Андрени

Вслед за княгиней пригласили графа и графиню Андрени.

И тем не менее граф пришел один.

Вблизи было еще заметнее, как он красив, – широкоплечий, с тонкой талией, рослый.

Если б не длинные усы и широкие скулы, в своем хорошо сшитом костюме он вполне мог бы сойти за англичанина.

– Итак, господа, чем могу служить? – спросил он.

– Видите ли, мсье, – сказал Пуаро, – сложившиеся обстоятельства обязывают нас опросить всех пассажиров.

– Конечно, конечно. – Граф был любезен. – Вполне понимаю вас!