Агата Кристи Во весь экран Убийство в «Восточном экспрессе» (1934)

Приостановить аудио

Потом он ушел в афинский вагон и пробыл там этак минут пятнадцать.

Но тут кто-то стал названивать, и он примчался назад.

Я вышел в коридор посмотреть, в чем дело, – сами понимаете, я несколько встревожился, – но оказалось, что звонила американка.

Она закатила скандал проводнику – уж не знаю из-за чего. Я посмеялся и вернулся к себе.

Потом проводник пошел в другое купе – понес кому-то бутылку минеральной.

Потом уселся на скамеечку и сидел там, пока его не вызвали в дальний конец вагона стелить постель.

Потом он до пяти часов утра не вставал с места.

– Он дремал?

– Не могу сказать.

Не исключено, что и дремал.

Пуаро кивнул.

Руки его механически складывали бумаги на столе в аккуратные стопочки.

Он снова взял в руки визитную карточку.

– Будьте любезны, поставьте здесь свои инициалы, – попросил он.

Хардман расписался.

– Я полагаю, здесь, в поезде, никто не может подтвердить ваши показания и засвидетельствовать вашу личность, мистер Хардман?

– В поезде?

Пожалуй, что нет.

Вот разве молодой Маккуин.

Я этого парня хорошо помню – часто встречал в кабинете его отца в Нью-Йорке, но вряд ли он меня выделил из множества других сыщиков и запомнил в лицо.

Нет, мистер Пуаро, придется вам подождать и, когда мы пробьемся сквозь заносы, телеграфировать в Нью-Йорк.

Но вы не беспокойтесь, я вам не вру.

До скорого, господа.

Приятно было с вами познакомиться, мистер Пуаро.

Пуаро протянул Хардману портсигар:

– Впрочем, вы, возможно, предпочитаете трубку?

– Нет, трубка – это не про нас.

Он взял сигарету и быстро вышел.

Мужчины переглянулись.

– Вы думаете, он и в самом деле сыщик? – спросил доктор Константин.

– Безусловно.

Он типичный сыщик, я их много повидал на своем веку.

Потом, такую историю ничего не стоит проверить.

– Очень интересные показания, – сказал мсье Бук.

– Еще бы!

– Мужчина невысокого роста, темноволосый, с писклявым голосом, – задумчиво повторил мсье Бук.

– Описание, которое ни к кому в поезде не подходит, – сказал Пуаро.

Глава 10

Показания итальянца

– А теперь, – Пуаро хитро улыбнулся, – порадуем мсье Бука и призовем итальянца.

Антонио Фоскарелли влетел в вагон-ресторан мягкой и неслышной, как у кошки, поступью.

Лицо его сияло.

У него было характерное лицо итальянца – смуглое, веселое.

По-французски он говорил правильно и бегло, с очень небольшим акцентом.

– Вас зовут Антонио Фоскарелли?

– Да, мсье.

– Вы, как я вижу, приняли американское подданство?

– Да, мсье. Так лучше для моих дел, – ухмыльнулся итальянец.

– Вы агент по продаже фордовских автомобилей?

– Да, видите ли…