Агата Кристи Во весь экран Убийство в «Восточном экспрессе» (1934)

Приостановить аудио

На девушке были черный костюм и лиловато-серая блузка. Тщательно уложенная – волосок к волоску – прическа.

И движения у нее были такие же продуманные, как прическа.

Она села напротив Пуаро и мсье Бука и вопросительно посмотрела на них.

– Вас зовут Мэри Хермиона Дебенхэм и вам двадцать шесть лет? – начал допрос Пуаро.

– Да.

– Вы англичанка?

– Да.

– Будьте любезны, мадемуазель, написать на этом листке ваш постоянный адрес.

Она написала несколько слов аккуратным, разборчивым почерком.

– А теперь, мадемуазель, что вы расскажете нам о событиях прошлой ночи?

– Боюсь, мне нечего вам рассказать.

Я легла и сразу заснула.

– Вас очень огорчает, мадемуазель, что в поезде было совершено преступление?

Девушка явно не ожидала такого вопроса.

Зрачки ее едва заметно расширились.

– Я вас не понимаю.

– А ведь это очень простой вопрос, мадемуазель.

Я могу повторить: вы огорчены тем, что в нашем поезде было совершено преступление?

– Я как-то не думала об этом.

Нет, не могу сказать, чтобы меня это огорчило.

– Значит, для вас в преступлении нет ничего из ряда вон выходящего?

– Конечно, такое происшествие весьма неприятно. – Мэри Дебенхэм была невозмутима.

– Вы типичная англичанка, мадемуазель.

Вам чужды волнения.

Она улыбнулась:

– Боюсь, что не смогу закатить истерику, чтобы доказать вам, какая я чувствительная.

К тому же люди умирают ежедневно.

– Умирают, да.

Но убийства случаются несколько реже.

– Разумеется.

– Вы не были знакомы с убитым?

– Я впервые увидела его вчера за завтраком.

– Какое он на вас произвел впечатление?

– Я не обратила на него внимания.

– Он не показался вам человеком злым?

Она слегка пожала плечами:

– Право же, я о нем не думала.

Пуаро зорко взглянул на нее:

– Мне кажется, вы слегка презираете мои методы следствия. – В его глазах блеснул хитрый огонек. – Думаете, что англичанин повел бы следствие иначе.

Он бы отсек все ненужное и строго придерживался фактов – словом, вел бы дело методично и организованно.

Но у меня, мадемуазель, есть свои причуды.

Прежде всего я присматриваюсь к свидетелю, определяю его характер и в соответствии с этим задаю вопросы. Несколько минут назад я допрашивал господина, который рвался сообщить мне свои соображения по самым разным вопросам.

Так вот, ему я не позволял отвлекаться и требовал, чтобы он отвечал только «да» и «нет».

За ним приходите вы.

Я сразу понимаю, что вы человек аккуратный, методичный, не станете отвлекаться, будете отвечать коротко и по существу.

А так как в нас живет дух противоречия, вам я задаю совершенно другие вопросы.

Я спрашиваю, что вы чувствуете, что думаете?

Вам не нравится этот метод?

– Извините за резкость, но мне он кажется пустой тратой времени.

Предположим, вы узнаете, нравилось мне лицо мистера Рэтчетта или нет, но это вряд ли поможет найти убийцу.