Джозеф Хеллер Во весь экран Поправка-22 | Уловка-22 (1961)

Приостановить аудио

— Чей? — Именно это мы и пытаемся выяснить, — угрожающе проговорил полковник.

— Признавайтесь, капеллан.

Все больше недоумевая, капеллам переводил взгляд с одного на другого. Он был на грани истерики.

— Это мой почерк, — горячо настаивал капеллан.

— Если это не мой почерк, то какой же еще мой?

— А вот этот, — ответил полковник.

С торжествующим видом он швырнул на стол фотокопию солдатского письма, из которого было вымарано все, кроме обращения „Дорогая Мэри!“ и приписки цензора: „Я тоскую по тебе ужасно.

А.Т.

Тэппман, капеллан армии Соединенных Штатов“.

Заметив, что лицо капеллана залила краска, полковник презрительно улыбнулся.

— Ну, капеллан, не знаете ли вы, кто это написал?

Капеллан помедлил с ответом: он узнал почерк Йоссариана.

— Нет.

— Ну, а читать-то вы хоть умеете? — саркастически спросил полковник.

— Автор ведь расписался?

— Да, под письмом моя фамилия.

— Стало быть, вы и автор.

Что и требовалось доказать.

— Но я этого не писал!

И почерк не мой!

— Значит, вы и тогда изменили свой почерк, пожав плечами, возразил полковник.

— Только и всего.

— Но ведь это просто абсурд! — заорал капеллан. Терпение его лопнуло.

Сжимая кулаки и пылая от ярости, он вскочил на ноги.

— Я не намерен этого больше терпеть, слышите?

Только что погибло двенадцать человек, и у меня нет времени заниматься всякой ерундой.

Вы не имеете права держать меня здесь! Я не намерен этого больше терпеть!

Не говоря ни слова, полковник с силой толкнул капеллана в грудь, так что тот свалился на стул. Капеллан снова почувствовал страх и слабость.

Майор поднял длинный резиновый шланг и принялся многозначительно постукивать им по ладони.

Полковник взял спички, вынул одну и, уставившись на капеллана злобным взглядом, приготовился чиркнуть о коробок, если капеллан еще раз проявит знаки неповиновения.

Капеллан побледнел и от ужаса не мог пошевелиться.

Ослепляющий свет лампы заставил его в конце концов отвернуться. Звук текущей из крана воды стал громче и невыносимо раздражал его.

Капеллану хотелось поскорее услышать, что им от него нужно, чтобы знать, в чем признаваться.

Он напряженно ждал. Тем временем третий офицер по знаку полковника отделился от стены и сел на край стола в нескольких дюймах от капеллана.

Лицо его было бесстрастным, а взгляд пронзительным и холодным.

— Выключите свет, — бросил он через плечо негромким, спокойным голосом.

— Он действует мне на нервы!

Губы капеллана тронула благодарная улыбка:

— Благодарю вас, сэр.

И заодно приверните, пожалуйста, кран.

— Кран не трогать, — сказал офицер.

— Он мне не мешает.

— Офицер слегка поддернул штанины, чтобы не испортить аккуратные складки.

— Капеллан, — спросил он как бы между прочим, — какую религию вы исповедуете?

— Я анабаптист, сэр.

— Довольно подозрительная религия, а?

— Подозрительная? — переспросил капеллан, искренне удивившись.

— Почему же, сэр?

— Хотя бы потому, что я ничего о ней не слышал.

Надеюсь, вы мне верите, а?