Джозеф Хеллер Во весь экран Поправка-22 | Уловка-22 (1961)

Приостановить аудио

— А вы действительно рветесь в бой? — поинтересовался Уинтергрин.

— В бой? — ужаснулся полковник Карджилл.

— Что вы?! Нет, нет, вы меня не поняли.

Разумеется, я ничего не имею против того, чтобы лично участвовать в бою, но я, видите ли, наделен ярко выраженным административным талантом.

Я тоже обладаю счастливой способностью приводить самых различных людей к общему мнению.

— Он тоже обладает счастливой способностью приводить различных людей к общему мнению, что он — круглый идиот, — со смехом поведал Йоссариану Уинтергрин, когда прибыл на Пьяносу, чтобы выяснить, верны ли слухи насчет Милоу и египетского хлопка.

— Если уж кто?нибудь и заслуживает повышения, так это я.

И действительно, не успели его перевести писарем в штаб двадцать седьмой воздушной армии, как он перемахнул через несколько ступеней лестницы чинов и званий и превратился в экс?капрала. Потом уж за громогласные и нелестные замечания в адрес вышестоящих офицеров его разжаловали в рядовые.

Звучный титул экс?капрала вскружил ему голову, он почувствовал себя еще увереннее и воспылал честолюбивым желанием добиться большего.

— Не хочешь ли приобрести у меня партию зажигалок? — спросил он Йоссариана.

— Украдены прямо у квартирмейстера.

— А Милоу знает, что ты продаешь зажигалки?

— Его это теперь не волнует.

Насколько я знаю, Милоу сейчас не занимается зажигалками.

— Очень даже занимается, — сказал Йоссариан.

— Только его зажигалки не краденые.

— Ты так думаешь? — ответил Уинтергрин, презрительно хмыкнув.

— Я продаю свою по доллару за штуку, а он — почем?

— Доллар и один цент.

Экс?рядовой первого класса Уинтергрин победоносно заржал.

— Во всем я затыкаю его за пояс, — злорадно заявил он.

— Послушай?ка, а что там говорят насчет египетского хлопка, который он не знает, куда девать?

Сколько он закупил его?

— Весь.

— Со всего белого света? — воскликнул Уинтергрин, хищно блеснув глазами.

— Ну и кретин!

Ты ведь был вместе с ним в Каире.

Почему же ты его не отговорил?

— Я?

— Йоссариан пожал плечами.

— Я не имею на него никакого влияния.

Во всем виноваты телетайпы, которые у них стоят в хороших ресторанах.

Милоу прежде никогда не видел биржевого телетайпа. И вот, когда мы сидели в ресторане, поползла лента с сообщением о египетском хлопке. Милоу тут же попросил метрдотеля объяснить ему, что это такое.

«Египетский хлопок? — улыбнулся Милоу.

— Почем же продают египетский хлопок?»

А потом взял да и купил весь урожай.

А теперь не может продать ни клочка.

— Милоу не хватает смекалки.

Я могу сбыть огромное количество хлопка на черном рынке. — Милоу без тебя знает, какова ситуация на черном рынке.

Там нет спроса на хлопок.

— Но там есть спрос на предметы медицинского снабжения.

Можно накрутить на деревянную зубочистку клочок хлопка и продавать в розницу под видом стерильных тампонов.

Он согласится продать мне хлопок, если я дам хорошую цену?

— Он не продаст тебе хлопок ни за какие деньги, — ответил Йоссариан.

— Он на тебя здорово обижен за то, что ты пытаешься с ним конкурировать.

И вообще он на всех обижен, в прошлую субботу всех прохватил понос, и теперь его столовую клянут на чем свет стоит.

— Вдруг Йоссариан схватил Уинтергрина за руку: — Послушай, ты можешь нам помочь.

Не подделаешь ли ты, на вашем штабном гектографе приказ об отмене налета на Болоныо?

Экс?рядовой первого класса Уинтергрин с презрением отодвинулся от Йоссариана.

— Мочь?то я могу, — пояснил он гордо, — но не стану. Даже не заикайся.