— Но почему дважды? — повторил полковник Кэткарт с явным недоверием.
— С первого раза промазал бы, — повторил Йоссариан.
— Но Крафт остался бы жив.
— Мост остался бы тоже…
— Опытный бомбардир должен сбрасывать бомбы с первого раза, — напомнил полковник Кэткарт.
— Остальные пять бомбардиров отбомбились с первого раза.
— И промазали, — сказал Йоссариан.
— Пришлось бы лететь еще не раз к этому проклятому мосту.
— Но тогда, возможно, вы попали бы в него с первого захода.
— А может быть, вообще не попали бы.
— Возможно, дело обошлось бы без жертв.
— А возможно, и жертв было бы больше, и мост остался бы невредим.
— Не смейте возражать! — сказал полковник Кэткарт.
— Мы все попали в довольно неприятную историю.
— Я вам не возражаю, сэр.
— Нет, возражаете. Даже то, что вы сказали, — это уже возражение.
— Так точно, сэр.
Виноват.
Полковник Кэткарт яростно стучал по столу костяшками пальцев.
Подполковник Корн, приземистый, темноволосый, апатичный человек с брюшком, сидел, небрежно развалясь, на одной из передних скамеек, положив сцепленные руки на загорелую лысину.
За поблескивающими стеклами очков глаза его насмешливо щурились.
— Давайте подойдем к этому делу абсолютно объективно, — подал он идею полковнику Кэткарту.
— Давайте попытаемся подойти к этому делу абсолютно объективно, — с внезапным вдохновением сказал Йоссариану полковник Кэткарт.
— Не подумайте, что я сентиментален или что-нибудь в этом роде.
Гроша ломаного не дам за тот самолет и его экипаж.
Просто этот случай ужасно глупо выглядит в донесении.
Как я сумею преподнести его в своем рапорте?
— А почему бы вам не наградить меня орденом? — застенчиво предложил Йоссариан.
— За то, что вы второй раз зашли на цель?
— Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке.
Полковник Кэткарт засмеялся недобрым смешком:
— Если мы вас не предадим военно-полевому суду, считайте, что вам повезло.
— Но ведь я со второго захода уничтожил мост, — запротестовал Йоссариан.
— Мне казалось, вы хотели, чтобы мост был уничтожен?
— Ах, я и сам не знаю, чего я хотел! — раздраженно крикнул полковник Каткарт.
— Конечно, я — за то, чтобы мост был разрушен.
С тех пор как я решился послать людей на бомбежку этого моста, я только о нем и думаю.
Но почему вы не могли разбомбить его с первого раза?
— Не хватило времени.
Мои штурман не был уверен, что мы вышли на нужный город.
— На нужный город? — полковник Кэткарт был озадачен.
— Теперь вы, кажется, пытаетесь свалить всю вину на Аарфи?
— Нет, сэр.
Это моя ошибка, что я позволил ему сбить меня с толку.
Я пытаюсь лишь вам доказать, что не считаю себя непогрешимым.
— Непогрешимых нет, — отрезал полковник Каткарт и добавил многозначительным тоном: — Незаменимых — тоже.
Опровержений не последовало.
Подполковник Корн лениво потянулся.
— Нам нужно прийти к какому-то решению, — небрежно заметил он, обращаясь к полковнику Кэткарту.
— Нам нужно прийти к какому-то решению, — сказал Йоссариану полковник Кэткарт.