Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1 (1936)

Приостановить аудио

Но стариков и совсем желторотых юнцов было так много, что сердце Скарлетт сжималось от жалости и страха.

Так много седобородых мужчин старше ее отца старались бодро шагать в ногу под моросящим дождем под дробь полкового барабана и свист дудок!

Дедушка Мерриуэзер в лучшей шотландской шали миссис Мерриуэзер, накинутой от дождя на плечи, шагал в первом ряду и широко улыбался, приветствуя женщин.

Мейбелл прошептала Скарлетт на ухо, сжав ей руку:

— Несчастный старик!

Первый же хороший ливень прикончит его, бедняжку!

С таким ишиасом…

Дядя Генри Гамильтон маршировал в следующем ряду колонны: два пистолета времен Мексиканской войны за поясом, воротник длинного черного сюртука поднят, в руке небольшой саквояж.

Рядом с ним вышагивал его черный слуга, почти такой же старый, как сам дядя Генри, держа над его и своей головой раскрытый зонтик.

Плечом к плечу со стариками шли юноши — все с виду не старше шестнадцати лет.

Многие из них бросили школу, чтобы пойти на фронт, некоторые были в форме военных училищ — черные перышки на их маленьких серых кепи обвисли под дождем, белоснежные полотняные перевязки на груди промокли насквозь и потемнели.

Среди последних находился и Фил Мид: в лихо сдвинутой набекрень шапочке с саблей и кавалерийскими пистолетами покойного брата за поясом, он промаршировал мимо миссис Мид, и она с трудом улыбнулась и помахала ему рукой, а потом, когда силы на мгновение оставили ее, припала головой к плечу Скарлетт.

Многие из рекрутов были вообще без оружия, ибо у Конфедерации не осталось больше ни винтовок, ни патронов и она ничем не могла их снабдить.

Они надеялись добыть себе оружие у пленных или убитых янки.

Кое у кого за голенищем был охотничий нож, а в руке — длинный тяжелый шест с железным наконечником, получивший название — «пика Джона Брауна».

У некоторых счастливцев висел за спиной старинный кремневый мушкет, а на поясе рог с порохом.

Во время своего отступления Джонстон потерял около десяти тысяч солдат.

Ему требовалось десять тысяч свежего пополнения.

Так вот, в испуге подумала Скарлетт, кого он получит!

Когда, грохоча и обрызгивая грязью собравшуюся толпу, по улице потянулась артиллерия, Скарлетт бросилась в глаза фигура негра, ехавшего верхом на муле рядом с одной из пушек.

Это был молодой негр с лицом цвета седельной кожи, и, вглядевшись в его хмурые черты, Скарлетт воскликнула:

— Это же Моз!

Моз, слуга Эшли!

Почему он здесь?

— Она пробилась сквозь толпу к обочине и крикнула: — Моз!

Постой!

Молодой негр увидел ее, натянул поводья, радостно улыбнулся и начал спешиваться.

Промокший до нитки сержант, ехавшим позади него, закричал:

— Куда! Ни с места, парень, не то на костер пойдешь!

Нам надо скорей добраться до гор!

Моз в нерешительности переводил взгляд с сержанта на Скарлетт, и она, хлюпая по грязи, бросилась к нему и ухватилась за стремя.

— Минутку, сержант!

Не спешивайся, Моз!

Боже мой, как ты очутился здесь?

— Я снова иду на войну, мисс Скарлетт.

Только теперь не с мистером Эшли, а со старым господином, с мистером Джоном.

— С мистером Уилксом?

— Скарлетт остолбенела.

Мистеру Уилксу было без малого семьдесят лет.

— А где он?

— Позади, с последней пушкой, мисс Скарлетт.

Там, позади.

— Прошу прощения, леди.

Двигай, парень!

Скарлетт неподвижно стояла, по щиколотку в грязи, мимо нее ползли орудия.

«Нет же, нет! — пронеслось у нее в уме.

— Не может этого быть!

Он слишком стар.

И так же ненавидит войну, как Эшли!»

Она отступила на несколько шагов назад к обочине и стала пристально всматриваться в лица проезжавших мимо.