Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 1 (1936)

Приостановить аудио

— Я поеду домой, — сказала она.

— Домой?

Вы хотите сказать — в Тару?

— Да, да!

В Тару!

О, Ретт, нам надо спешить!

Он посмотрел на нее так, словно сомневался, в своем ли она уме.

— В Тару?

Бог с вами, Скарлетт!

Вы что, не знаете, что под Джонсборо целый день шли бои?

На пространстве в десять миль вдоль дороги, от Раф-энд-Реди вплоть до самого Джонсборо и даже на улицах, города!

Янки, может быть, уже орудуют в Таре сейчас, а может быть, и во всем графстве.

Достоверно никому не известно, где они, но во всяком случае, где-то там, рядом.

Вам нельзя ехать домой.

Вы напоретесь прямо на армию янки!

— Я хочу домой! — воскликнула она.

— И поеду!

Поеду!

— Вы просто дурочка! — решительно, грубо сказал он.

— Не можете вы ехать в этом направлении.

Если даже вы не напоретесь на янки, в лесах полно бродяг и дезертиров из обеих армий.

И часть наших войск еще продолжает отступать от Джонсборо.

Они, как и янки, не постесняются забрать у вас лошадь.

Вам остается только одно: ехать по следам нашей отступающей армии и молят бога, чтобы никто не заметил вас под покровом ночи.

А в Тару вам нельзя.

Даже если вы туда доберетесь, там, скорее всего, найдете только пепелище.

Я не позволю вам ехать домой.

Это безумие.

— Нет, я поеду домой! — закричала она, и голос ее сорвался.

— Я поеду домой!

Вы не можете мне помешать!

Я поеду домой!

Я хочу к маме!

Я убью вас, если вы будете мне мешать!

Я хочу домой!

Страшное напряжение этих суток прорвалось наружу истерическими рыданиями, слезы ярости и страха катились по ее лицу.

Она замолотила кулаками по его груди, вскрикивая снова и снова:

— Я хочу домой!

Домой!

Я пойду пешком! Всю дорогу!

И вдруг почувствовала себя в его объятьях — мокрая щека прижата к его крахмальной манишке, усмиренные кулаки притиснуты к его груди.

Его руки нежно, успокаивающе гладили ее растрепанные волосы, голос тоже звучал нежно.

Так мягко, так нежно, без тени насмешки, словно это был голос не Ретта Батлера, а какого-то совсем незнакомого ей большого, сильного мужчины, от которого так знакомо пахло бренди, табаком и лошадьми — совсем как от Джералда.

— Ну полно, полно, дорогая, — ласково говорил Ретт.

— Не плачьте.

Вы поедете домой, моя маленькая храбрая девочка.

Вы поедете домой.

Перестаньте плакать.

Она почувствовала какое-то легкое прикосновение к своим волосам и смятенно подумала, что, верно, он коснулся их губами.

Она хотела бы никогда не покидать его объятий — они были так надежны, так нежны.