Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2 (1936)

Приостановить аудио

Сама видишь, до чего она дошла.

Белая голытьба!

Даже ниже опустилась, чем ее муженек.

Посмотри на семью Макра.

Втоптаны в землю, беспомощны, не знают, что делать, не знают, как жить.

И даже не пытаются.

Только и причитают, вспоминая, как было хорошо в старину.

Или посмотри на… да, в общем, на кого ни посмотри в нашем графстве, за исключением моего Алекса и моей Салли, да тебя и Джима Тарлтона с его девчонками, ну и еще кое-кого.

Все остальные пошли на дно, потому что нет в них жизненных соков, нет у них духу снова встать на ноги.

Люди эти держались, пока у них были деньги и черномазые, а теперь, когда ни денег, ни черномазых не стало, они уже в следующем поколении станут «голодранцами».

— Вы забыли про Уилксов.

— Нет, я про них не забыла.

Я просто решила быть деликатной и не упоминать про них: ведь Эшли — твой гость.

Но раз уж ты произнесла это имя — что ж, посмотри и на них!

Возьми Индию — как я слышала, она уже превратилась в высохшую старую деву и изображает из себя вдову, потому что Стю Тарлтона убили; она даже не пытается забыть его и постараться подцепить кого-нибудь другого.

Она, конечно, не девочка, но если б постаралась, могла бы подцепить какого-нибудь вдовца с большой семьей.

Ну, а бедная Милочка — та всегда была помешана на мужчинах и не отличалась большим умом.

Что же до Эшли, ты только посмотри на него!

— Эшли — прекрасный человек, — запальчиво начала было Скарлетт.

— Я и не говорю, что не прекрасный, но он беспомощен, как черепаха, перевернутая на спину.

И если семейство Уилксов переживет эти тяжелые времена, то лишь благодаря Мелли.

Это она их вытянет, а не Эшли.

— Мелли!

Господи, бабуля!

Ну, о чем вы говорите?!

Я достаточно долго жила с Мелли и знаю, какая она болезненная и как боится всего, да у нее не хватит духу сказать гусю «пошел вон».

— А зачем, собственно, надо говорить гусю «пошел вон»?

По-моему, это только зряшная трата времени.

Гусю она, может, такого и не скажет, зато скажет всему миру, или правительству янки, или чему угодно, что будет угрожать ее драгоценному Эшли, или ее мальчику, или ее представлениям о жизни.

Она другая, Скарлетт, — не такая, как ты или я.

Так вела бы себя твоя мать, будь она жива.

Мелли часто напоминает мне твою мать в молодости… И очень может быть, что ей удастся вытянуть семейство Уилксов.

— Ну, Мелли-это добропорядочная простофиля.

Что же до Эшли, то вы несправедливы к нему.

Ведь он…

— Да перестань ты!

Эшли только и учили что читать книжки, и больше ничего.

А это не поможет человеку вылезти из тяжкого испытания, которое выпало сейчас всем нам на долю.

Как я слышала, он самый плохой земледелец во всей округе.

Попробуй сравни его с моим Алексом!

До войны Алекс был настоящим денди — никчемнее его во всем свете было не сыскать: только и думал что о новых галстуках, да как бы напиться, да подстрелить кого-нибудь, а нет, так гонялся за девчонками, которые тоже были хороши.

А ты посмотри на него теперь!

Как он научился хозяйствовать, потому что пришлось научиться.

Иначе он подох бы с голоду и все мы вместе с ним.

И вот теперь он выращивает лучший в графстве хлопок — вот так-то, мисс!

Куда лучше того, что выращивают в Таре! И со свиньями, и с птицей умеет обращаться.

Хм!

Хоть и вспыльчивый, а отличный малый.

Умеет ждать своего часа, и если изменились времена, то и он меняется; когда вся эта Реконструкция окончится, вот увидишь — мой Алекс будет такой же богатый, какими были его отец и дед.

А вот Эшли…