Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2 (1936)

Приостановить аудио

— Наотрез отказалось ратифицировать поправку, — сказал дедушка Мерриуэзер, и в голосе его звучала гордость.

— Теперь янки узнают, почем фунт лиха.

— А мы чертовски за это поплатимся — извините, Скарлетт, — сказал Эшли.

— Что же это за поправка? — с умным видом спросила Скарлетт.

Политика была выше ее понимания, и она редко затрудняла себя размышлениями на этот счет.

Как-то тут недавно ратифицировали Тринадцатую поправку, а возможно, Шестнадцатую, но что такое «ратификация», Скарлетт понятия не имела.

Мужчины же вечно волнуются из-за таких вещей.

По лицу ее можно было догадаться, что она не очень-то во всем этом разбирается, и Эшли усмехнулся.

— Это, видите ли, поправка, дающая право голоса черным, — пояснил он ей.

— Она была предложена законодательному собранию, и оно отказалось ее ратифицировать.

— Как глупо!

Вы же понимаете, что янки навяжут нам ее силой!

— Именно это я и имел в виду, говоря, что мы чертовски поплатимся, — сказал Эшли.

— А я горжусь нашим законодательным собранием, горжусь их мужеством! — воскликнул дядя Генри.

— Никаким янки не навязать нам этой поправки, если мы ее не хотим.

— А вот и навяжут.

— Голос Эшли звучал спокойно, но глаза были встревоженные.

— И жить нам станет намного труднее.

— Ах, Эшли, конечно же, нет!

Труднее, чем сейчас, уже некуда!

— Нет, не скажите, может стать куда хуже.

А что, если у нас в законодательном собрании будут одни черные?

И черный губернатор?

А что, если янки установят еще более жесткий военный режим?

Все это постепенно проникало в сознание Скарлетт, и глаза у нее расширились от страха.

— Я пытаюсь понять, что лучше для Джорджии, что лучше для всех нас.

— Лицо у Эшли было мрачное.

— Что разумнее — выступить против этой поправки, как сделало законодательное собрание, поднять против нас весь Север и привести сюда всю армию янки, чтобы они заставили нас дать право голоса черным, хотим мы этого или нет, или поглубже запрятать нашу гордость, любезно согласиться и с наименьшими потерями покончить со всем этим раз и навсегда.

Конец-то все равно будет один.

Мы беспомощны.

Мы вынуждены испить эту чашу, которую они решили нам преподнести.

И может быть, нам же будет лучше, если мы не будем брыкаться.

Скарлетт не вслушивалась в его слова — во всяком случае, их смысл едва ли до нее дошел.

Она знала, что Эшли, как всегда, видит две стороны вопроса.

Она же видела только одну: как пощечина, которую получили янки, может отразиться на ней.

— Ты что, собираешься стать радикалом и голосовать за республиканцев, Эшли? — резко, не без издевки спросил дедушка Мерриуэзер.

Воцарилась напряженная тишина.

Скарлетт заметила, как рука Арчи метнулась было к пистолету и остановилась на полпути.

Арчи считал — да частенько и говорил, — что дедушка Мерриуэзер — пустой болтун, но Арчи не намерен был сидеть и слушать, как он оскорбляет супруга мисс Мелани, даже если супруг мисс Мелани несет какую-то чушь.

В глазах Эшли мелькнуло изумление и тотчас вспыхнул гнев.

Но прежде чем он успел открыть рот, дядя Генри уже набросился на дедушку.

— Ах, ты, чертов… да тебя… извините, Скарлетт… Осел ты этакий, дедушка, не смей говорить такое про Эшли!

— Эшли и сам может за себя постоять — без вас, защитников, — спокойно заявил дедушка.

— А говорил он сейчас, как самый настоящий подлипала.

Подчиниться им — черта с два!

Прошу прощения, Скарлетт.

— Я никогда не считал, что Джорджия должна отделяться, — заявил Эшли дрожащим от гнева голосом.

— Но когда Джорджия отделилась, я не перешел на другую сторону.

Я не считал, что война нужна, но я сражался на войне.

И я не верю, что надо еще больше озлоблять янки.