Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2 (1936)

Приостановить аудио

Превесело.

Шампанское.

Девочки…

— У… у Красотки Уотлинг?

Голос Мелани взвился и оборвался, исполненный такой боли, что все в испуге посмотрели на нее.

Она схватилась за грудь и, прежде чем Арчи успел подхватить ее, лишилась чувств.

Поднялась суматоха: Арчи подхватил Мелани под руки, Индия кинулась на кухню за водой, тетя Питти и Скарлетт обмахивали Мелани и хлопали ее по рукам, а Хью Элсинг громовым голосом снова и снова повторял:

— Вот, радуйтесь — натворили беды!

Натворили!

— Ну, теперь весь город об этом узнает, — рассвирепев, сказал Ретт.

— Надеюсь, ты доволен. Том.

Завтра в Атланте ни одна жена не будет разговаривать с мужем.

— Ретт, я понятия не имел… — Капитан даже вспотел, хотя из распахнутой двери в спину ему дул холодный ветер.

— Стойте-ка!

А вы можете поклясться, что они были у… м-м… у этой Красотки?

— Черт побери, конечно, — буркнул Ретт.

— Да пойди спроси Красотку, если мне не веришь.

А теперь разреши-ка, я отнесу миссис Уилкс в спальню.

Давай ее мне, Арчи.

Да, конечно, я ее донесу.

Мисс Питти, идите вперед с лампой.

— Он легко взял из рук Арчи безжизненную Мелани.

— А ты уложи-ка мистера Уилкса в постель, Арчи.

Я после этой ночи не желаю ни видеть его, ни даже здороваться с ним.

Тетю Питти, державшую лампу, так била дрожь, что дому явно грозила опасность пожара, но Питти все же не выронила лампы и прошагала с ней в темную спальню.

Арчи, буркнув что-то, снова просунул руку под мышку Эшли и приподнял его.

— Но… я же должен арестовать этих людей!

Уже выйдя в темный коридор, Ретт обернулся.

— Так арестуешь их утром.

Они же не могут удрать — видишь, в каком они состоянии. Кстати, я до сих пор не знал, что нельзя напиваться в борделе.

О господи, Том, да пятьдесят человек подтвердят тебе, что они были у Красотки.

— Всегда найдется пятьдесят свидетелей, чтобы подтвердить, что южанин был там, где его не было, — мрачно заметил капитан.

— Пошли со мной, мистер Элсинг.

А мистера Уилкса я оставлю под честное слово…

— Я сестра мистера Уилкса.

И ручаюсь, что он к вам придет, — ледяным тоном сказала Индия.

— А сейчас, может быть, вы все-таки уйдете?

Вы и так уже доставили нам немало неприятных минут.

— Чрезвычайно об этом сожалею.

— Капитан неловко поклонился.

— Смею лишь надеяться, что они смогут доказать, что в самом деле были у… м-м… мисс… миссис Уотлинг.

Вы передадите брату, чтобы он завтра утром явился к начальнику военной полиции лля объяснений?

Индия холодно кивнула и, взявшись за ручку двери, молча дала понять капитану, что ему пора бы уже и честь знать.

Капитан с сержантом попятились, Хью Элсинг вышел следом, и Индия захлопнула за ними дверь.

Даже не взглянув на Скарлетт, она быстро подошла к окнам и опустила шторы.

А у Скарлетт подгибались колени, и, чтобы не упасть, она ухватилась за спинку кресла-качалки, в которой только что сидел Эшли.

Опустив глаза, она вдруг увидела на подушке спинки темное влажное пятно величиной с ладонь.

Ничего не понимая, она провела по нему рукой и, к своему ужасу, обнаружила на пальцах что-то липкое, красное.

— Индия, — прошептала она, — Индия… Эшли… он ранен.

— Вы полная идиотка!