Маргарет Митчелл Во весь экран УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ Том 2 (1936)

Приостановить аудио

Значит, как я понимаю, выход один — надо на вас жениться.

— Ретт Батлер, это еще одна ваша мерзкая шуточка?

— Я раскрываю вам душу, а вы полны подозрений!

Нет, Скарлетт, это bona fide честное предложение.

Признаю, появление у вас в подобное время не свидетельствует о том, что я такой уж тактичный человек, но есть веская причина, объясняющая мою невоспитанность.

Завтра утром я уезжаю надолго и боюсь, отложи я этот разговор до своего возвращения, вы еще возьмете да выскочите замуж за другого, у кого водятся деньжата.

Вот я и подумал: почему бы ей не выйти за меня — у меня ведь есть деньги!

Право же, Скарлетт, я не могу провести всю жизнь, гоняясь за вами в ожидании, когда удастся втиснуться между двух мужей.

Это была не шутка.

Сомнений быть не могло.

У Скарлетт пересохло в горле, когда до нее дошел смысл его слов; она глотнула и посмотрела Ретту в глаза, пытаясь найти разгадку.

Глаза его искрились смехом, но было в самой глубине и что-то другое — что-то, чего Скарлетт прежде никогда не видела, какой-то непонятный блеск.

Ретт сидел с непринужденным, небрежным видом, но она чувствовала, что он наблюдает за ней напряженно, как кошка за мышиной норой.

Под его спокойствием угадывалось крепко взнузданное нетерпение, и Скарлетт, испугавшись, невольно отшатнулась от него.

Значит, он действительно предлагает ей вступить в брак — совершает нечто невероятное.

Когда-то она думала о том, как помучила бы его, сделай он ей предложение.

Когда-то она думала, что если он все же произнесет эти слова, уж она над ним поиздевается и с удовольствием и злорадством даст почувствовать свою власть.

И вот он произнес эти слова, а у нее и желания не возникло осуществить свое намерение, ибо сейчас он был в ее власти не больше, чем всегда.

Хозяином положения по-прежнему был он, а она, Скарлетт, разволновалась, как девчонка, которой впервые сделали предложение, и лишь краснела и заикалась.

— Я… я никогда больше не выйду замуж.

— О нет, выйдете.

Вы рождены, чтобы быть чьей-то женой.

Так почему бы не моей?

— Но, Ретт, я… я не люблю вас.

— Это не должно вас удерживать.

Я что-то не помню, чтобы любовь играла большую роль в двух ваших предшествующих предприятиях.

— Да как вы смеете?!

Вы же знаете, как мне дорог был Фрэнк!

Ретт молчал.

— Дорог!

Дорог!

— Ну, не стоит об этом спорить.

Готовы ли вы подумать о моем предложении, пока я буду отсутствовать?

— Ретт, я не люблю ничего откладывать.

Я лучше скажу вам сейчас.

Я скоро уеду отсюда в Тару, а с тетей Питти останется Индия Уилкс.

Я хочу уехать домой надолго, и я… я не хочу больше выходить замуж.

— Глупости!

Почему?

— Но, видите ли… в общем, не важно.

Просто не хочу выходить замуж, и все.

— Но, бедное мое дитя, вы же ни разу еще не были по-настоящему замужем.

Откуда вам знать, что это такое?

Согласен, вам не очень везло: один раз вы вышли замуж, чтобы досадить, другой раз — из-за денег.

А вы когда-нибудь думали о том, что можно выйти замуж: — ради удовольствия?

— Удовольствия?!

Не говорите глупостей!

Никакого удовольствия в браке нет.

— Нет?

Почему?