Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Униженные и оскорбленные (1859)

Приостановить аудио

— Вовсе не бергамот, а самая лучшая французская помада, из фарфоровой расписной баночки! — подхватила, вся вспыхнув, Александра Семеновна. 

— Посудите сами, Иван Петрович, ни в театр, ни танцевать никуда не пускает, только платья дарит, а что мне в платье-то?

Наряжусь да и хожу одна по комнате.

Намедни упросила, совсем уж было собрались в театр; только что отвернулась брошку прицепить, а он к шкапику: одну, другую, да и накатился.

Так и остались.

Никто-то, никто-то, никто-то не ходит к нам в гости; а только по утрам, по делам какие-то люди ходят; меня и прогонят.

А между тем и самовары, и сервиз есть, и чашки хорошие — все это есть, все дареное.

И съестное-то нам носят, почти одно вино покупаем да какую-нибудь помаду, да вот там закуски, — пастет, окорока да конфеты для вас купили… Хоть бы посмотрел кто, как мы живем!

Целый год думала: вот придет гость, настоящий гость, мы все это и покажем, и угостим: и люди похвалят, и самим любо будет; а что его, дурака, напомадила, так он и не стоит того; ему бы все в грязном ходить.

Вон какой халат на нем: подарили, да стоит ли он такого халата?

Ему бы только нализаться прежде всего.

Вот увидите, что он вас будет прежде чаю водкой просить.

— А что!

Ведь и вправду дело: выпьем-ка, Ваня, золотую и серебряную, а потом, с освеженной душой и к другим напиткам приступим.

— Ну, так я и знала!

— Не беспокойтесь, Сашенька, и чайку выпьем, с коньячком, за ваше здоровье-с.

— Ну, так и есть! — вскричала она, всплеснув руками. 

— Чай ханский, по шести целковых, третьего дня купец подарил, а он его с коньяком хочет пить.

Не слушайте, Иван Петрович, вот я вам сейчас налью… увидите, сами увидите, какой чай!

И она захлопотала у самовара.

Было понятно, что рассчитывали меня продержать весь вечер.

Александра Семеновна целый год ожидала гостя и теперь готовилась отвести на мне душу. Все это было не в моих расчетах.

— Послушай, Маслобоев, — сказал я, усаживаясь, — ведь я к тебе вовсе не в гости; я по делам; ты сам меня звал что-то сообщить…

— Ну, так ведь дело делом, а приятельская беседа своим чередом.

— Нет, душа моя, не рассчитывай.

В половину девятого — и прощай.

Дело есть; я дал слово…

— Не думаю.

Помилуй, что ж ты со мной делаешь?

Что ж ты с Александрой-то Семеновной делаешь?

Ты взгляни на нее: обомлела.

За что ж меня напомадила-то: ведь на мне бергамот; подумай!

— Ты все шутишь, Маслобоев.

Я Александре Семеновне поклянусь, что на будущей неделе, ну хоть в пятницу, приду к вам обедать; а теперь, брат, я дал слово, или, лучше сказать, мне просто надобно быть в одном месте. Лучше объясни мне: что ты хотел сообщить?

— Так неужели ж вы только до половины девятого! — вскричала Александра Семеновна робким и жалобным голосом, чуть не плача и подавая мне чашку превосходного чаю.

— Не беспокойтесь, Сашенька; все это вздор, — подхватил Маслобоев. 

— Он останется; это вздор.

А вот что ты лучше скажи мне, Ваня, куда это ты все уходишь?

Какие у тебя дела?

Можно узнать?

Ведь ты каждый день куда-то бегаешь, не работаешь…

— А зачем тебе?

Впрочем, может быть, скажу после.

А вот объясни-ка ты лучше, зачем ты приходил ко мне вчера, когда я сам сказал тебе, помнишь, что меня не будет дома?

— Потом вспомнил, а вчера забыл.

Об деле действительно хотел с тобою поговорить, но пуще всего надо было утешить Александру Семеновну.

«Вот, говорит, есть человек, оказался приятель, зачем не позовешь?»

И уж меня, брат, четверо суток за тебя продергивают.

За бергамот мне, конечно, на том свете сорок грехов простят, но, думаю, отчего же не посидеть вечерок по-приятельски?

Я и употребил стратагему: написал, что, дескать, такое дело, что если не придешь, то все наши корабли потонут.