Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Униженные и оскорбленные (1859)

Приостановить аудио

Он как-то все так говорит… Устала я, голубчик.

Знаешь что? Ступай и ты домой.

А завтра приходи ко мне как можно пораньше от них.

Да слушай еще: это не обидно было, когда я сказала ему, что хочу поскорее полюбить его?

— Нет… почему ж обидно?

— И… не глупо?

То есть ведь это значило, что покамест я еще не люблю его.

— Напротив, это было прекрасно, наивно, быстро.

Ты так хороша была в эту минуту!

Глуп будет он, если не поймет этого с своей великосветскостью.

— Ты как будто на него сердишься, Ваня?

А какая, однако ж, я дурная, мнительная и какая тщеславная!

Не смейся; я ведь перед тобой ничего не скрываю.

Ах, Ваня, друг ты мой дорогой!

Вот если я буду опять несчастна, если опять горе придет, ведь уж ты, верно, будешь здесь подле меня; один, может быть, и будешь!

Чем заслужу я тебе за все!

Не проклинай меня никогда, Ваня!..

Воротясь домой, я тотчас же разделся и лег спать.

В комнате у меня было сыро и темно, как в погребе.

Много странных мыслей и ощущений бродило во мне, и я еще долго не мог заснуть.

Но как, должно быть, смеялся в эту минуту один человек, засыпая в комфортной своей постели, — если, впрочем, он еще удостоил усмехнуться над нами!

Должно быть, не удостоил!

Глава III

На другое утро часов в десять, когда я выходил из квартиры, торопясь на Васильевский остров к Ихменевым, чтоб пройти от них поскорее к Наташе, я вдруг столкнулся в дверях со вчерашней посетительницей моей, внучкой Смита.

Она входила ко мне.

Не знаю почему, но, помню, я ей очень обрадовался.

Вчера я еще и разглядеть не успел ее, и днем она еще более удивила меня.

Да и трудно было встретить более странное, более оригинальное существо, по крайней мере по наружности.

Маленькая, с сверкающими, черными, какими-то нерусскими глазами, с густейшими черными всклоченными волосами и с загадочным, немым и упорным взглядом, она могла остановить внимание даже всякого прохожего на улице.

Особенно поражал ее взгляд: в нем сверкал ум, а вместе с тем и какая-то инквизиторская недоверчивость и даже подозрительность.

Ветхое и грязное ее платьице при дневном свете еще больше вчерашнего походило на рубище.

Мне казалось, что она больна в какой-нибудь медленной, упорной и постоянной болезни, постепенно, но неумолимо разрушающей ее организм.

Бледное и худое ее лицо имело какой-то ненатуральный смугло-желтый, желчный оттенок.

Но вообще, несмотря на все безобразие нищеты и болезни, она была даже недурна собою.

Брови ее были резкие, тонкие и красивые; особенно был хорош ее широкий лоб, немного низкий, и губы, прекрасно обрисованные, с какой-то гордой, смелой складкой, но бледные, чуть-чуть только окрашенные.

— Ах, ты опять! — вскричал я, — ну, я так и думал, что ты придешь.

Войди же!

Она вошла, медленно переступив через порог, как и вчера, и недоверчиво озираясь кругом.

Она внимательно осмотрела комнату, в которой жил ее дедушка, как будто отмечая, насколько изменилась комната от другого жильца.

«Ну, каков дедушка, такова и внучка, — подумал я. 

— Уж не сумасшедшая ли она?»

Она все еще молчала; я ждал.

— За книжками! — прошептала она наконец, опустив глаза в землю.

— Ах, да! Твои книжки; вот они, возьми!

Я нарочно их сберег для тебя.

Она с любопытством на меня посмотрела и как-то странно искривила рот, как будто хотела недоверчиво улыбнуться.

Но позыв улыбки прошел и сменился тотчас же прежним суровым и загадочным выражением.

— А разве дедушка вам говорил про меня? — спросила она, иронически оглядывая меня с ног до головы.

— Нет, про тебя он не говорил, но он…

— А почему ж вы знали, что я приду?