Федор Михайлович Достоевский Во весь экран Униженные и оскорбленные (1859)

Приостановить аудио

За предложение благодарю: обещаюсь, что приду к тебе и приду много раз.

Но вот в чем дело: ты со мной откровенен, а потому и я решаюсь спросить у тебя совета, тем более что ты в этих делах мастак.

И я рассказал ему всю историю Смита и его внучки, начиная с самой кондитерской.

Странное дело: когда я рассказывал, мне по глазам его показалось, что он кой-что знает из этой истории.

Я спросил его об этом.

— Нет, не то, — отвечал он.  — Впрочем, так кой-что о Смите я слышал, что умер какой-то старик в кондитерской.

А об мадам Бубновой я действительно кой-что знаю.

С этой дамы я уж взял два месяца тому назад взятку. Je prends mon bien, ou je le trouve и только в этом смысле похож на Мольера.

Но хотя я и содрал с нее сто рублей, все-таки я тогда же дал себе слово скрутить ее уже не на сто, а на пятьсот рублей.

Скверная баба!

Непозволительными делами занимается.

Оно бы ничего, да иногда уж слишком до худого доходит.

Ты не считай меня, пожалуйста, Дон-Кихотом.

Дело все в том, что может крепко мне перепасть, и когда я, полчаса тому назад, Сизобрюхова встретил, то очень обрадовался.

Сизобрюхова, очевидно, сюда привели, и привел его пузан, а так как я знаю, по какого рода делам пузан особенно промышляет, то и заключаю… Ну, да уж я его накрою!

Я очень рад, что от тебя про эту девочку услыхал; теперь я на другой след попал.

Я ведь, брат, разными частными комиссиями занимаюсь, да еще с какими людьми знаком!

Разыскивал я недавно одно дельце, для одного князя, так я тебе скажу — такое дельце, что от этого князя и ожидать нельзя было.

А то, хочешь, другую историю про мужнюю жену расскажу?

Ты, брат, ко мне ходи, я тебе таких сюжетов наготовил, что, опиши их, так не поверят тебе…

— А как фамилия того князя? — перебил я его, предчувствуя что-то.

— А тебе на что?

Изволь: Валковский.

— Петр?

— Он.

Ты знаком?

— Знаком, да не очень.

Ну, Маслобоев, я об этом господине к тебе не раз понаведаюсь, — сказал я, вставая, — ты меня ужасно заинтересовал.

— Вот видишь, старый приятель, наведывайся сколько хочешь.

Сказки я умею рассказывать, но ведь до известных пределов, — понимаешь?

Не то кредит и честь потеряешь, деловую то есть, ну и так далее.

— Ну, насколько честь позволит.

Я был даже в волнении.

Он это заметил.

— Ну, что ж теперь скажешь мне про ту историю, которую я сейчас тебе рассказал.

Придумал ты что или нет?

— Про твою историю?

А вот подожди меня две минутки; я расплачусь.

Он пошел к буфету и там, как бы нечаянно, вдруг очутился вместе с тем парнем в поддевке, которого так бесцеремонно звали Митрошкой.

Мне показалось, что Маслобоев знал его несколько ближе, чем сам признавался мне.

По крайней мере, видно было, что сошлись они теперь не в первый раз.

Митрошка был с виду парень довольно оригинальный.

В своей поддевке, в шелковой красной рубашке, с резкими, но благообразными чертами лица, еще довольно моложавый, смуглый, с смелым сверкающим взглядом, он производил и любопытное и не отталкивающее впечатление.

Жест его был как-то выделанно удалой, а вместе с тем в настоящую минуту он, видимо, сдерживал себя, всего более желая себе придать вид чрезвычайной деловитости и солидности.

— Вот что, Ваня, — сказал Маслобоев, воротясь ко мне, — наведайся-ка ты сегодня ко мне в семь часов, так я, может, кой-что и скажу тебе.

Один-то я, видишь ли, ничего не значу; прежде значил, а теперь только пьяница и удалился от дел.

Но у меня остались прежние сношения; могу кой о чем разведать, с разными тонкими людьми перенюхаться; этим и беру; правда, в свободное, то есть трезвое, время и сам кой-что делаю, тоже через знакомых… больше по разведкам… Ну, да что тут!

Довольно… Вот и адрес мой: в Шестилавочной.

А теперь, брат, я уж слишком прокис.

Пропущу еще золотую, да и домой.