Джек Керуак Во весь экран В дороге (1957)

Приостановить аудио

Кудрявый юноша двадцати лет. 

— Вот доберусь до Денвера, отнесу костюм в ломбард и куплю себе джинсы.

Знаешь, что мне устроили в тюрьме?

Одиночное заключение с Библией. Я приспособил ее, чтоб сидеть на каменном полу. Когда они углядели, что я делаю с Библией, они ее забрали и принесли другую, карманного формата, не больше.

На такой не очень-то посидишь, вот я и прочел всю Библию вместе с Евангелиями.

И вот что я тебе скажу… — Чавкая конфетой, он пихнул меня в бок, он постоянно жевал конфеты, потому что желудок его был испорчен в тюрьме и ничего другого уже не выдерживал.  — В этой Библии есть просто потрясающие вещи. 

— Он растолковал мне, что такое «каркать»: — Если кому скоро на волю и он принимается болтать о дне своего освобождения, значит, он «каркает» остальным ребятам, которым еще сидеть и сидеть.

Мы хватаем такого типа за глотку и говорим:

«Нечего мне каркать!»

Дурное это дело — каркать, слышишь?

— Я не буду каркать, Генри.

— Если мне кто-то каркает, у меня просто руки чешутся, я так зверею, что могу убить.

Знаешь, почему я всю жизнь провел в тюряге?

Потому что однажды, когда мне было тринадцать лет, я не смог сдержаться.

Я пошел с приятелем в кино, а он отпустил шуточку насчет моей матери — ты знаешь это грязное словечко, — вот я и достал свой складной нож и перерезал ему глотку, и убил бы, если б меня не оттащили.

Судья спросил:

«Ты соображал, что делаешь, когда набросился на своего друга?» —

«Дассэр, ваша честь, соображал, я хотел убить этого сукина сына и до сих пор хочу».

Вот меня и не освободили ни под какое честное слово и отправили прямиком в исправительное заведение.

Я вдобавок и геморрой себе заработал, потому что сидел на полу в одиночке.

Никогда не попадай в федеральную тюрьму, там просто паскудно.

Черт, я бы мог всю ночь болтать, так давно ни с кем не разговаривал.

Ты не представляешь себе, как мне хорошо на воле!

Вот я вхожу, а ты сидишь в автобусе и проезжаешь Терре-Хот… о чем ты думал?

— Я просто сидел и ехал.

— А я вот пел.

Я сел рядом с тобой, потому что с девицами садиться побаиваюсь, я ведь могу чего доброго свихнуться и полезть им под юбку.

Надо бы чуток переждать.

— Еще один срок, и тебя упекут на всю жизнь.

Теперь уж тебе лучше не усердствовать.

— Да я и сам знаю, только вот беда: как начнут чесаться руки, я уже не соображаю, что делаю.

Жить он намеревался с братом и невесткой; в Колорадо они подыскали ему работу.

Билет ему купили федеральные власти, и место назначения было оговорено.

Этот малый напомнил мне Дина в прошлом: он был не в состоянии вынести бурления собственной крови, у него чесались руки; вот только не было в нем той непостижимой врожденной святости, которая могла бы избавить его от суровой участи.

— Будь другом, последи, чтоб в Денвере у меня руки не зачесались, ладно, Сал?

Может, тогда я доберусь до брата без приключений.

Когда мы приехали в Денвер, я взял его под руку и отвел на Лаример-стрит закладывать тюремный костюм.

Не успел Генри распаковать сверток, как старый еврей учуял, что это такое.

— Мне здесь эта пакость ни к чему. Ребята из Каньон-Сити каждый день такие приносят.

Лаример-стрит кишмя кишела бывшими арестантами, пытавшимися продать пошитые в тюрьме костюмы.

В конце концов Генри пришлось ходить по городу, сунув свои шмотки в бумажном пакете под мышку, зато в новеньких джинсах и рубахе спортивного покроя.

Мы направились в старый Динов бар «Гленарм» — по дороге Генри выбросил костюм в урну — и оттуда позвонили Тиму Грэю.

— Ты? — радостно закудахтал Тим Грэй. 

— Сейчас буду.

Через десять минут он вприпрыжку вбежал в бар вместе со Стэном Шефардом.

Тим со Стэном недавно съездили во Францию, после чего страшно разочаровались в своей денверской жизни.

Генри они полюбили и угостили его пивом, а тот принялся направо и налево сорить своими тюремными деньгами.

Снова я оказался в нежной темной денверской ночи с ее священными закоулками и шаткими строениями.

Мы пустились в поход по всем городским барам, побывали в придорожных забегаловках Уэст-Колфакса, в негритянских салунах Файв-Пойнтса, везде и всюду.

Стэн Шефард целую вечность искал случая со мной познакомиться, и теперь нас с ним впервые ждало рискованное предприятие.