Джек Керуак Во весь экран В дороге (1957)

Приостановить аудио

Под ногами катались бутылки.

Стукнуло три часа.

Дин умчался к Камилле на час фантазий.

Вернулся он вовремя.

Появилась вторая сестрица.

Расшумелись мы уже дальше некуда, и теперь нам потребовался автомобиль.

Рэй Роулинс позвонил приятелю с машиной.

Тот приехал.

Все набились внутрь. На заднем сиденье Карло пытался вести с Дином запланированную беседу, но попытка эта потонула во всеобщей неразберихе.

— Едем в мои апартаменты! — орал я.

Так мы и сделали. Как только машина остановилась, я выпрыгнул на траву и сделал стойку на голове.

Выпали все мои ключи; я их так и не нашел.

С криками мы ворвались в дом.

Путь нам преградил Роланд Мейджор в своем шелковом халате.

— Ничего подобного в квартире Тима Грэя я не допущу!

— Что? — заорали мы хором.

Произошло замешательство, которым воспользовался Роулинс, чтобы поваляться на травке с одной из официанток.

Мейджор нас так и не впустил.

Мы клялись позвонить Тиму Грэю и легализовать вечеринку, а заодно пригласить его самого.

Но вместо этого мы понеслись назад, в сторону злачных мест денверского центра.

Неожиданно я очутился на улице совершенно один, к тому же без денег.

Пять миль я тащился пешком по Колфакс-авеню, пока не добрался до своей уютной постели.

Мейджору пришлось меня впустить.

Мне хотелось знать, занялись ли Дин с Карло своей задушевной беседой.

Выяснение этого вопроса я отложил на потом.

Ночи в Денвере прохладные, и я спал как убитый.

8

Потом все принялись готовить грандиозную экспедицию в горы.

Началось все утром, ознаменовавшимся телефонным звонком, который лишь осложнил ситуацию, — это был мой давний спутник Эдди, решившийся позвонить наугад. Я называл ему некоторые имена, и он их запомнил.

У меня появился шанс заполучить обратно рубашку.

Эдди остановился у своей девушки, неподалеку от Колфакс.

Он спросил, не знаю ли я, где можно найти работу, и я велел ему прийти, рассчитывая, что ему поможет Дин.

Дин явился в спешке, в тот момент, когда мы с Мейджором наспех поглощали завтрак.

Он даже не присел.

— У меня еще тысяча дел, даже в Камарго везти тебя некогда, однако поехали, старина.

— Надо дождаться моего попутчика Эдди.

Мейджору наши хлопоты представлялись весьма забавными.

Сам он приехал в Денвер писать.

К Дину он относился с крайним почтением.

Дин же этого не замечал.

Обращался Мейджор к Дину примерно так: — Мориарти, я слышал, вы спите одновременно с тремя девицами, это так?

А Дин, шаркая ногами по ковру, отвечал:

— Да-да, так оно и есть, — и смотрел на часы, а Мейджор шмыгал носом.

Выбегая с Дином из дома, я чувствовал себя немного не в своей тарелке — Мейджор утверждал, что Дин слабоумный, к тому же шут гороховый.

Конечно, это было не так, что я и хотел каким-то образом всем доказать.

Мы встретились с Эдди, на которого Дин едва взглянул, сели в трамвай и через знойный денверский полдень отправились на поиски работы.

Мне даже думать о ней было противно.

Эдди был в своем репертуаре и болтал без умолку.

На рынке мы нашли человека, который согласился нанять нас обоих. Работа начиналась в четыре утра и заканчивалась в шесть вечера. Человек сказал:

— Я люблю работящих ребят.