Джек Керуак Во весь экран В дороге (1957)

Приостановить аудио

И тут случилось самое страшное.

В баре у «Альфреда» сидел не кто иной, как мой старый друг Роланд Мейджор!

Он только что прибыл из Денвера и уже получил работу в одной сан-францисской газете.

Пьян он был как сапожник.

Он даже не удосужился побриться.

Подлетев к нам, он с размаху ударил меня по спине в тот самый момент, когда я подносил ко рту стакан виски.

Потом он шлепнулся на сиденье нашей кабинки рядом с доктором Бонкуром и, желая поговорить со мной, наклонился над его супом.

Реми был красный как рак.

— Ты не представишь нам своего друга, Сал? — выдавив улыбку, спросил Реми.

— Роланд Мейджор из сан-францисской «Аргус», — произнес я, пытаясь сохранять невозмутимость.

Ли Энн готова была лопнуть от злости.

Мейджор попытался завести непринужденную беседу с месье.

— Ну и как, нравится вам преподавать в школе французский? — прокричал он ему в самое ухо.

— Пардон, но я не преподаю французский.

— Разве? А я-то думал, вы преподаете французский. 

— Мейджор грубил совершенно сознательно.

Мне вспомнилась та ночь в Денвере, когда он не дал нам устроить вечеринку; но я его простил.

Я простил всех, я махнул на все рукой, я напился.

С молодой женой доктора я заговорил о розах и фантазиях.

Пил я так много, что каждые две минуты вынужден был выходить в уборную, а для этого приходилось прыгать через колени д-ра Бонкура.

Все разваливалось на части.

Мне больше нечего было делать в Сан-Франциско.

Никогда больше Реми не будет со мной разговаривать.

Это было ужасно, потому что я очень любил Реми, и вдобавок я был одним из тех очень немногих людей, которые знали, какой он благородный, искренний малый.

Чтобы весь этот кошмар остался для него позади, потребуются годы.

Все случившееся было просто катастрофой в сравнении с тем, о чем я писал ему из Патерсона, когда планировал пересечь Америку по красной линии дороги номер шесть.

И вот я добрался до самого края Америки — дальше уже не было земли, и некуда было ехать, только назад.

Я принял решение совершить хотя бы небольшое турне: тотчас же отправиться в Голливуд, а оттуда — через Техас, чтобы повидать свою болотную шайку. И к черту все остальное.

Мейджора вышвырнули из «Альфреда».

Обед все равно кончился, так что я ушел с ним. Вернее, уйти мне посоветовал Реми, вот я и отправился с Мейджором пить.

Мы уселись за столик в «Железном котелке», и Мейджор громко произнес:

— Сэм, не нравится мне этот педик у стойки.

— Да, Джейк? — ответствовал я.

— Сэм, — сказал он, — кажется, я сейчас встану и дам ему в хайло.

— Нет, Джейк, — сказал я, все так же подделываясь под Хемингуэя, — давай-ка наладимся отсюда, а там посмотрим, что из этого выйдет.

На углу мы шатаясь разошлись в разные стороны.

Наутро, пока Реми и Ли Энн спали, я с некоторой грустью оглядел большую кипу белья, которую мы с Реми наметили постирать в стоявшей в глубине лачуги машине «Бендикс» (действо это всегда вызывало бурную радость темнокожих соседок и помирающего со смеху мистера Сноу), и решил ехать.

Я вышел на крыльцо.

— Нет, черт возьми, — сказал я себе, — я же обещал, что не уеду, пока не взберусь вон на ту гору. 

— Это был большой склон каньона, непостижимым образом ухоливший к Тихому океану.

И я провел там еще одно утро.

Было уже воскресенье.

Стояла невыносимая жара. День обещал быть прекрасным, в три солнце побагровело, и жара спала.

Я начал восхождение и в четыре добрался до вершины горы.

Склоны ее поросли восхитительными калифорнийскими тополями и эвкалиптами.

На подступах к вершине деревьев уже не было — только камни и трава.

Там, на высоких прибрежных лугах, пасся скот.

А вдали, за предгорьями, раскинулся Тихий океан, синий и безбрежный, с его громадной стеной белизны, надвигающейся на город с легендарной картофельной грядки, где рождаются туманы Фриско.

Еще час, и эта стена перенесется сквозь Золотые Ворота, чтобы окутать белизной этот романтический город, и молодой парень возьмет за руку свою девушку и неторопливо пойдет вверх по длинному белому тротуару с бутылкой токайского в кармане.

Это и есть Фриско: и прекрасные женщины, стоящие в белых дверях в ожидании своих мужчин, и Башня Койт, и Эмбар-кадеро, и Маркет-стрит, и одиннадцать густонаселенных холмов.