Джек Керуак Во весь экран В дороге (1957)

Приостановить аудио

Оставалось одно: потратить два с лишним доллара и проехать остаток пути до Лос-Анджелеса на автобусе.

Я отправился пешком вдоль шоссе назад, в Бейкерсфилд, вошел в автовокзал и уселся на лавку.

Я уже купил билет и ждал лос-анджелесский автобус, как вдруг мне на глаза попалась миловидная мексиканочка в брюках.

Она приехала в одном из автобусов, только что остановившихся с громким вздохом пневматических тормозов; пассажиры выходили размяться на остановке.

Грудь девушки прямо и откровенно выпирала, маленькие бедра выглядели аппетитно, волосы были длинные и атласно-черные, а глаза — огромные и голубые, и в них притаилась застенчивость.

Я был в отчаянии оттого, что не еду с ней в одном автобусе.

Мое сердце пронзила боль, возникавшая всякий раз, как я видел девушку, которую люблю и которая направляется в противоположную сторону этого слишком большого мира.

Диктор объявил посадку на лос-анджелесский автобус.

Я взял свой мешок и вошел, а там, совсем одна, сидела именно та самая мексиканка.

Опустившись на сиденье прямо напротив нее, я немедленно начал разрабатывать план действий.

Таким одиноким я был, таким печальным и усталым, таким продрогшим, разбитым и измученным, что мне пришлось собрать в кулак всю свою решимость — решимость, необходимую для того, чтобы подойти к незнакомой девушке. И я это сделал.

Однако еще добрых пять минут, пока автобус набирал скорость, я лишь нервно похлопывал себя во тьме по ляжкам.

Ты должен, должен, иначе тебе конец!

Заговори же с ней, чертов идиот!

Что с тобой?

Неужели ты еще не устал от самого себя?

И, сам не сознавая, что делаю, я наклонился к ней через проход (она пыталась уснуть) и сказал:

— Мисс, может, вы подложите под голову мой плащ?

Она с улыбкой взглянула на меня и ответила:

— Нет, большое спасибо.

Весь дрожа, я сел на место; потом зажег окурок сигареты, подождал, пока девушка не посмотрела на меня с примесью печали и любви во взгляде, и тогда встал, склонился над ней:

— Можно сесть рядом с вами, мисс?

— Пожалуйста.

Я сел.

— Куда едете?

— В Эл-Эй.

Я влюбился в то, как она сказала «Эл-Эй»; я влюблен в то, как все на побережье говорят «Эл-Эй». В конце концов, это их единственный и неповторимый золотой город.

— Так ведь и я еду туда же! — вскричал я. 

— Я очень рад, что вы разрешили мне с вами сесть, мне было страшно одиноко, я чертовски долго путешествовал.

И мы принялись рассказывать каждый свою историю.

Ее рассказ был таким: у нее были муж и ребенок.

Муж бил ее, поэтому она бросила его в Сабинале, к югу от Фресно, и ехала теперь в Лос-Анджелес пожить какое-то время у сестры.

Маленького сынишку она оставила у родных, которые были сборщиками винограда и жили среди виноградников в маленькой хижине.

Ей же только и оставалось, что предаваться скорби и сходить с ума.

Мы болтали без умолку, а я чувствовал неодолимое желание ее обнять.

Она призналась, что ей очень нравится со мной разговаривать.

А вскорости уже жалела, что не может уехать со мной в Нью-Йорк.

— А почему бы и нет? 

— Я рассмеялся.

Автобус, пыхтя, въехал на Виноградный перевал, и мы начали спуск к раскинувшимся до самого горизонта огонькам.

Не сговариваясь, мы взялись за руки, и так же молча было принято прекрасное, целомудренное решение: когда я сниму номер в лос-анджелесской гостинице, она останется там со мной.

Всем существом я стремился к ней. Я зарылся головой в ее прекрасные волосы.

Ее слабые узкие плечи сводили меня с ума, я крепко обнял ее.

И она этого хотела.

— Я люблю любовь, — сказала она, закрыв глаза.

И я пообещал ей прекрасную любовь.

Я так и пожирал ее взглядом.

Истории наши были рассказаны, и мы погрузились в молчание, полное сладких предчувствий.

Все оказалось на удивление просто.

Так что пускай вам достаются хоть все раскрасавицы на свете — все Бетти, Мерилу, Риты, Камиллы и Инессы, — а я нашел свою девушку, потому что искал девушку именно с такой душой, и я ей об этом сказал.