Джек Керуак Во весь экран В дороге (1957)

Приостановить аудио

Коп обшарил весь багажник.

Бумаги оказались в полном порядке.

— Обычная проверка, — сказал он с широкой улыбкой. 

— Можете ехать.

Бенсон не такой уж плохой город. Если вы здесь позавтракаете, он вам понравится.

— Да, да, да, — пробормотал Дин и, не обращая на него абсолютно никакого внимания, взялся за руль.

Все мы с облегчением вздохнули.

У полиции всегда вызывают подозрение молодежные компании, которые разъезжают в новых машинах без единого цента в кармане и вдобавок закладывают часы.

— Эх, всюду они суют свой нос, — сказал Дин, — но этот коп намного лучше той крысы из Виргинии.

Им не терпится кого-нибудь арестовать и попасть в газеты. Они думают, что в каждой машине едет крупная чикагская банда.

Им попросту нечем больше заняться.

Мы приближались к Тусону.

Тусон расположен в чудесной мескитово-речной местности, над которой возвышаются заснеженные Каталинские горы.

Город был сплошной строительной площадкой, люди — заезжими, честолюбивыми, деловыми, беспутными; вывешенное на просушку белье, жилые прицепы, флаги на шумных центральных улицах — все очень по-калифорнийски.

Форт-Лоуэлл-роуд, где жил Хингэм, вилась среди плоской пустыни вдоль речного русла с его дивными деревьями.

Сам Хингэм лелеял во дворе свои творческие замыслы.

Он был писателем. В Аризону он приехал спокойно поработать над книгой.

Он был высоким, неуклюжим, застенчивым сатириком. Разговаривал он, отвернувшись от собеседника и бормоча что-то себе под нос, однако при этом всегда произносил очень смешные вещи.

Жена и ребенок жили вместе с ним в маленьком глинобитном домике, построенном его отчимом-индейцем.

Мать его жила в собственном домике на другом конце двора.

Она была трепетной американкой, любящей керамику, четки и книги.

О Дине Хингэм знал по письмам из Нью-Йорка.

Мы налетели на него, словно саранча, все голодные, даже Альфред, наш покалеченный попутчик.

Хингэм был в старом свитере, он пыхтел трубкой, выпуская дым в холодный воздух пустыни.

Его мать вышла из дома и пригласила нас к себе на кухню поесть.

Мы сварили в большой кастрюле лапшу.

Потом все поехали на перекресток, в винную лавку, где Хингэм получил по чеку пять долларов и вручил деньги мне.

Мы наскоро распрощались.

— Страшно рад был повидаться, — сказал Хингэм, отвернувшись.

За деревьями, за песками сверкала красным неоном громадная вывеска придорожной закусочной.

Когда Хингэм уставал писать, он ходил туда пить пиво.

Он был очень одинок, ему хотелось вернуться в Нью-Йорк.

Отъезжая, мы с грустью смотрели, как удаляется во тьму его долговязая фигура — в точности как и все фигуры в Нью-Йорке и Новом Орлеане: они в растерянности стоят под необъятными небесами, и улетучивается куда-то все, что связано с ними.

Куда-то ехать? Что-то делать? Зачем? Пора спать.

А эти придурки безостановочно мчатся дальше.

9

Выехав из Тусона, мы увидели, как на темной дороге голосует еще один парень.

Он оказался странствующим сезонником из Бейкерсфилда, Калифорния, и историю он выложил такую:

— Из Бейкерсфилда я, черти жареные, выехал на машине бюро путешествий, а в багажнике другой машины оставил свою ги-тару, и больше их не видел — ни гитары, ни ковбойских шмоток. Я, видите ли, муу-зы-кант, хотел поиграть в Аризоне с «Полынными ребятами» Джонни Маккоу.

И вот нате вам: я в Аризоне, без гроша и без гитары.

Вы уж, ребята, отвезите меня обратно в Бейкерсфилд, а там братец даст мне денег.

Сколько вам нужно?

Нам был нужен бензин, чтобы от Бейкерсфилда дотянуть до Фриско, — доллара три.

Теперь в машине нас было пятеро.

— Добрый вечер, мэм, — обратился музыкант к Мерилу, приподняв шляпу, и мы снова тронулись в путь.

Среди ночи мы проехали по горной дороге над огнями Палм-Спрингз.

На рассвете заснеженными перевалами мы пробивались к городку Мохави, который служил въездом на большой перевал Тихачапи.

Сезонник проснулся и принялся рассказывать смешные истории. Славный малыш Альфред сидел и улыбался.

Сезонник рассказывал об одном своем знакомом, в которого стреляла жена; он простил ее и вытащил из тюрьмы только для того, чтобы она выстрелила в него еще разок.

Слушая эту историю, мы миновали женскую тюрьму.