Энид Блайтон Во весь экран Великолепная Пятёрка (1946)

Приостановить аудио

Энн подошла к ней.

— Прости меня, Джордж, я чуть не совершила ошибку, — сказала она.

— Вот твой хлеб с сыром.

Я принесла его тебе.

Больше никогда не забуду, что нельзя упоминать о Тимми.

Джордж села.

— Я почти решила не брать тебя с нами сегодня к затонувшему кораблю, — заявила она.

— Ты — глупая малышка.

Энн расстроилась.

Именно этого она боялась.

— Ну что ж, — сказала она. — Можешь, конечно, меня не брать.

Но повези туда мальчиков, Джордж.

Они ведь не сделали ничего плохого.

Кстати, ты знаешь, что влепила мне ужасно сильный пинок?

Посмотри на синяк.

Джордж посмотрела на синяк, а потом на Энн.

— Скажи, ты будешь очень сильно переживать, если я возьму с собой Джулиана и Дика, а тебя нет? — спросила она.

— Конечно, буду.

Но я не хочу, чтобы они лишились удовольствия, даже если меня с ними не будет.

И тут Джордж поступила удивительным для нее образом.

Она обняла Энн!

И тут же застыдилась — вряд ли хоть один мальчик так поступил бы.

А она всегда старалась вести себя, как мальчик.

— Все в порядке, — сказала она сердито, взяв у Энн хлеб с сыром.

— Ты чуть не сморозила глупость, и я дала тебе пинка. Так что мы квиты.

Конечно, ты можешь поехать с нами.

Энн поспешила в дом сказать мальчикам, что все уладилось, и через пятнадцать минут четверо ребят побежали вниз на пляж.

Около лодки стоял загорелый сын рыбака, мальчик лет четырнадцати.

С ним был Тимми.

— Лодка готова, мастер Джордж, — сказал он, широко улыбаясь.

— И Тимми тоже готов.

— Спасибо, — ответила Джордж и велела остальным садиться в лодку.

Тимми тоже туда прыгнул, непрестанно крутя своим длинным хвостом.

Джордж оттолкнула лодку от берега, сама вскочила в нее и взялась за весла.

Гребла она превосходно.

Лодка мчалась по глубокому заливу, день был чудесный, и дети наслаждались.

Тимоти стоял на носу и каждый раз, когда из воды поднимался гребень волны, лаял на него.

— Он забавно ведет себя в ветреные дни, — стала рассказывать Джордж, с силой налегая на весла.

— Лает как сумасшедший на большие волны и очень сердится, когда они достигают его.

Он очень хорошо плавает.

— Правда ведь, хорошо, что с нами собака? — сказала Энн, всячески стараясь загладить свою ошибку.

— Она так мне нравится!

— Гав, — ответил Тимми низким басом и повернулся вокруг своей оси, чтобы лизнуть Энн в ухо.

— Я уверена, он понял, что я сказала, — Энн была в восторге.

— Конечно, понял, — подтвердила Джордж.

— Он понимает каждое словечко.

— Мы приближаемся к твоему острову, — возбужденно сообщил Джулиан.

— Он больше, чем мне показалось вначале.

И какой там замок!

Они подплыли к острову и увидели, что он весь окружен острыми рифами и скалами.