Затонувший корабль не был виден, он оказался с другой стороны острова, выходившей на открытое море.
— Хорошо, что он там, — сказал Джулиан, — и никто не сможет пока увидеть его.
Его увидят, только когда какая-нибудь лодка отправится на рыбалку.
А мы будем там не позже первой из них.
Предлагаю всем проснуться на рассвете.
— А вы сможете? — спросила Джордж.
— Я часто встаю на рассвете, но вы не привыкли подниматься так рано.
— Конечно, сможем, — возразил Джулиан.
— Ну вот мы, слава Богу, наконец на пляже.
У меня ужасно устали руки, и я так голоден, что съел бы полную кладовую продуктов.
— Гав, — согласился с ним Тимми.
— Мне нужно отвести Тимми к Джеймсу, — сказала Джордж, вылезая из лодки.
— А ты, Джулиан, привяжи ее.
Я вернусь через несколько минут.
Прошло немного времени, и четверка ребят сидела за столом и попивала отличный чай.
Тетя Фанни испекла для них свежие булочки и имбирный пирог с патокой.
Он был темно-коричневого цвета и прилипал к пальцам.
Дети объявили, что никогда ничего более вкусного им есть не приходилось.
— Ну как, интересно провели день? — спросила тетя.
— О да, — радостно ответила Энн.
— Шторм был замечательный.
Он поднял на поверхность…
Джулиан и Дик оба дали ей пинка под столом.
Джордж не могла до нее дотянуться, а то бы она тоже наверняка стукнула ее.
Энн сердито посмотрела на мальчиков, и глаза ее наполнились слезами.
— Ну, что сейчас случилось? — спросила тетя Фанни.
— Тебя кто-нибудь ударил, Энн?
Право же, эти пинки под столом должны прекратиться.
Бедная Энн будет покрыта синяками.
Так что же подняло море, дорогая?
— Преогромные волны, — сказала Энн, с вызовом глядя на остальных.
Она прекрасно знала, что они думают, будто она собиралась рассказать о затонувшем корабле. Но они ошиблись!
Они напрасно пинали ее!
— Прости нас, Энн. — извинился Джулиан.
— Моя нога просто заскользила.
— И моя тоже, — присоединился к нему Дик.
— Да, тетя Фанни, там на острове было такое увлекательное зрелище.
Волны врывались в маленький проток, и нам пришлось поднять лодку почти на вершину невысокой скалы.
— А я вовсе не испугалась шторма, — похвалилась Энн.
— Мне было страшно меньше, чем Ти…
Всем было ясно, что Энн собиралась упомянуть о Тимми, и они тут же все вместе громко заговорили, чтобы прервать ее рассказ.
Джулиану удалось еще раз ее ударить.
— Ой! — охнула Энн.
— А кролики такие ручные, — громко сообщил Джулиан.
— Мы видели бакланов, — сказал Дик, и Джордж тут же вступила в разговор:
— Галки так шумели, кричали все время «чак, чак, чак».
— Право же, вы сейчас шумите совсем как галки, говорите все вместе, — сделала им замечание тетя Фанни, засмеявшись.
— Ну как, кончили?
Тогда идите и вымойте свои липкие руки. Да, Джордж, я знаю, что они липкие, потому что это я пекла имбирный пирог, а ты съела три куска.
А потом идите в другую комнату и там тихо играйте, на улице дождь, и вы не можете выйти из дому.