Энид Блайтон Во весь экран Великолепная Пятёрка (1946)

Приостановить аудио

И не побеспокойте папу, Джордж.

Он очень занят.

Ребята отправились умываться.

— Какая ты глупая! — обрушился Джулиан на Энн.

— Чуть дважды нас не выдала!

— В первый раз я вовсе не собиралась сказать то, что вы подумали, что я скажу, — негодующе оправдывалась Энн.

Джордж прервала ее:

— Я предпочла бы, чтобы ты выдала скорее нашу тайну о затонувшем корабле, чем о Тиме.

У тебя действительно язык без костей.

— Точно, — согласилась Энн грустно.

— Наверно, мне надо во время еды всегда молчать.

Я так люблю Тима, что не могу удержаться, чтобы не говорить о нем.

Они отправились поиграть в другую комнату.

Джулиан с шумом перевернул стол вверх ножками.

— Давайте играть в затонувшие корабли, — предложил он.

— Это затонувший корабль.

Сейчас мы его будем осматривать.

Дверь распахнулась, и в ней появилось рассерженное, нахмуренное лицо дяди Квентина.

— Что за шум вы здесь устроили? — спросил он.

— Джордж, это ты перевернула стол?

— Это я, — признался Джулиан.

— Прошу прощения, сэр, я совсем забыл, что вы работаете.

— Еще одна такая забава, и я завтра продержу вас весь день в постели, — пригрозил дядя Квентин.

— Джорджина, проследи, чтобы твои братья и сестра вели себя тихо.

Дверь закрылась, и дядя Квентин удалился.

Ребята посмотрели друг на друга.

— Твой папа ужасно сердитый, — сказал Джулиан.

— Досадно, что я устроил этот шум.

Я о нем не подумал.

— Лучше поиграть во что-нибудь тихое, — сказала Джордж.

— А то он выполнит свою угрозу, и завтра мы окажемся в кроватях как раз тогда, когда захотим осмотреть затонувший корабль.

Эта перспектива ужасно их испугала.

Энн пошла за одной из своих кукол: ей удалось все же привезти несколько штук.

Джулиан уселся за книгу.

Джордж взяла красивый маленький кораблик, который вырезала из куска дерева.

Дик плюхнулся в кресло и принялся думать о таком интересном затонувшем корабле.

Дождь лил не переставая, и каждый из них в душе надеялся, что к утру он прекратится.

— Завтра очень рано вставать, — зевнул Дик.

— Может, ляжем пораньше?

Я устал от гребли.

Обычно никто из ребят не любил рано ложиться спать, но в ожидании такого события ранний отход ко сну выглядел иначе.

— Тогда время пройдет быстрее, — заметила Энн, положив свою куклу.

— Пойдем спать сейчас?

— А что, по-твоему, скажет мама, увидев, что мы укладываемся сразу после чая? — спросила Джордж.

— Она подумает, что все мы заболели.

Нет, ляжем спать после ужина.

Скажем, что мы просто устали от гребли, что чистая правда, и у вас впереди будет целая ночь, чтобы как следует выспаться и быть готовыми к завтрашним приключениям.

А знаете, ведь это настоящее приключение.

Не много есть людей, которые могли бы осмотреть такой старый-престарый затонувший корабль, как этот, который всегда находился на дне моря.

Так что к восьми часам вечера, к немалому удивлению тети Фанни, все ребята были в постелях.