Джордж включила фонарь и стала спускаться по оставшимся ступенькам.
Ребята последовали за ней.
В нижней части корабля остался потолок, сколоченный из толстых дубовых досок.
Ребятам пришлось наклонить головы, чтобы двигаться там.
Казалось, что когда-то там размещались каюты, хотя теперь трудно было сказать, где именно, потому что все было разбито, намокло в морской воде и обросло водорослями.
Запах — источали его в основном водоросли — стоял поистине отвратительный.
Внутри судно уже не казалось таким большим.
Под каютами находился трюм, который ребята разглядели при свете фонаря.
— Вот там, наверно, стояли ящики с золотом, — сказал Джулиан.
Сейчас в трюме не было ничего, кроме воды и рыб.
Спуститься вниз было нельзя, так как там вода стояла очень высоко.
Пара бочек плавала на ее поверхности. Все они полопались, и было видно, что они пусты.
— Думаю, это были бочки с водой, или свининой, или галетами, — высказала предположение Джордж.
— Давайте еще раз обойдем другие части корабля, где находились каюты.
Правда, как странно видеть там койки, в которых спали матросы!
Посмотрите на этот старый деревянный стул!
Подумать только, он все еще здесь, хотя прошло столько времени! Поглядите, что висит на крючьях, — теперь они покрыты ржавчиной и водорослями, но, наверно, это были кастрюли и сковороды кока!
Путешествие по старому затонувшему кораблю было совершенно необыкновенным.
Ребят не покидала надежда обнаружить ящики, в которых могли бы находиться слитки золота.
Но нигде ни одного ящика так и не попалось.
Затем они вышли к каюте большего размера, чем остальные.
В одном ее углу стояла койка, на которой расположился большой краб. К койке приткнулся какой-то предмет, похожий на стол с двумя ножками.
Он весь оброс серыми ракушками. Деревянные полки, опутанные серо-зелеными водорослями, криво висели на стенах каюты.
— Вероятно, эта каюта принадлежала капитану, — сказал Джулиан.
Она самая большая.
Посмотрите, а что там такое в углу?
— Старая кружка, — ответила Энн, поднимая ее.
— И половинка блюдца.
Наверно, капитан сидел здесь и пил чай, когда корабль затонул.
Ребята почувствовали себя как-то нехорошо.
В каюте было темно и дурно пахло. Пол ее был мокрым и скользким.
Джордж подумала, что ее затонувший корабль выглядел гораздо приятней под водой, чем поднятый на поверхность.
— Пошли отсюда, — сказала она, не в силах удержать дрожь.
— Мне здесь не очень нравится.
Это очень интересно, я знаю, но и немного страшновато.
Они повернулись, чтобы уйти.
Джулиан в последний раз осветил фонариком все углы каюты.
Он собирался выключить его, когда увидел что-то, заставившее его остановиться.
Он направил туда фонарь, а затем крикнул остальным:
— Эй, подождите!
Здесь в стене есть шкаф!
— Внимание Джулиана привлекла замочная скважина.
Правда, ключа в ней не было.
— Что-то должно обязательно быть там внутри, — сказал Джулиан и попытался открыть деревянную дверку пальцами, но дверка не поддавалась.
— Она заперта, — заметил Джулиан. А как могло быть иначе!
— Думаю, что замок за это время уже проржавел насквозь, — сказала Джордж и тоже попыталась открыть дверку.
Затем она достала свой большой и крепкий карманный нож и засунула его между дверкой шкафа и стеной каюты.
Она нажала на лезвие, и замок вдруг открылся.
Как она и говорила, он совсем проржавел.
Дверка открылась, и ребята увидели внутри полку, на которой лежало несколько занятных предметов.