Энид Блайтон Во весь экран Великолепная Пятёрка (1946)

Приостановить аудио

Ребят поразило, что такой интерес вызвал этот давно затонувший корабль, благодаря чему и сам островок оказался в центре внимания.

Экскурсанты приезжали посмотреть на него со всей округи, а рыбаки обнаружили маленький залив и высаживали желающих на его берегу.

Джордж буквально рыдала от ярости, а Джулиан старался ее успокоить.

— Послушай, Джордж, никто еще не знает нашей тайны.

Мы подождем, пока все это волнение уляжется, и тогда поедем на остров и найдем слитки.

— Если кто-нибудь не найдетих раньше нас, — ответила Джордж, вытирая глаза.

Она злилась на себя за то, что плачет, но просто не могла удержать слез.

— Ну как они могут найти слитки, — сказал Джулиан.

— Никто еще не видел, что лежит в шкатулке.

Я хочу попробовать вынуть оттуда карту до того, как кто-нибудь ее обнаружит.

Но Джулиану не представилось такой возможности, потому что случилось нечто ужасное: дядя Квентин продал шкатулку человеку, который собирал старинные предметы.

Дня через два после того, как началась вся эта суета вокруг острова, дядя вышел из своего кабинета с сияющим лицом и сообщил о своей сделке тете Фанни и детям.

— Я заключил с этим человеком очень выгодную сделку, — сказал он тете Фанни.

— Помнишь эту шкатулку с жестяной коробкой внутри?

Ну так вот, этот человек собирает всякие древности и дал мне за шкатулку очень хорошую цену.

Очень хорошую.

Даже больше, чем я рассчитывал получить за свою книгу.

Как только он увидел старую карту и судовой журнал, он сразу же сказал, что хочет купить все целиком.

Ребята смотрели на дядю с ужасом.

Шкатулка продана!

Теперь кто-то рассмотрит карту и сообразит, что значит слово «бруски».

История о пропавших слитках уже обошла все газеты.

Любой разберется, что именно обозначено на карте, если как следует рассмотрит ее.

Ребята не решались рассказать дяде то, что знали.

Он теперь, правда, все время улыбается, обещает купить им новые сети для ловли креветок и плот, но у него так быстро меняется настроение!

Он может прийти в ярость, если узнает, что Джулиан брал и открывал шкатулку, пока он, дядя, спал.

Оставшись одни, ребята стали обсуждать сложившееся положение.

Дело показалось им очень серьезным.

Они почти склонились к тому, чтобы поделиться своей тайной с тетей Фанни, но ведь это была такая замечательная, такая чудесная тайна, что не хотелось делиться ею вообще ни с кем.

— Послушайте, — сказал наконец Джулиан.

— Давайте спросим тетю Фанни, можно ли нам отправиться на остров дня на два, переночевать и вообще побыть там.

Это даст нам время для того, чтобы оглядеться и выяснить, что к чему.

Я уверен, что дня через два на острове больше не будет экскурсантов.

Возможно, мы доберемся до подземелья прежде, чем кто-то еще догадается о нашей тайне.

В конце концов, человек, купивший шкатулку, может и не сообразить, что на карте — замок Киррин.

Ребята почувствовали себя спокойнее.

Ужасно было сидеть сложа руки, и как только они приняли решение начать девствовать, настроение у них переменилось к лучшему.

Они решили на следующий день спросить тетю Фанни, могут ли они провести конец недели на острове возле замка.

Погода стояла чудесная, и такой пикник доставит им большое, удовольствие.

Можно взять с собой много всякой еды.

Когда они пришли к тете для этого разговора, с ней был и дядя Квентин.

Он снова улыбался и даже похлопал Джулиана по плечу.

— С чем явилась эта депутация? — спросил он.

— Мы хотели кое о чем попросить тетю Фанни, — вежливо ответил Джулиан.

— Тетя, погода стоит хорошая, и мыподумали, не разрешите ли вы нам отправиться на конец недели на остров Киррин и провести там день или два.

Нам так хотелось бы устроить там пикник!

— А ты что думаешь по этому поводу, Квентин? — спросила тетя, оборачиваясь к мужу.

— Пусть едут, если хотят, — ответил дядя.

— Скоро у них не будет такой возможности.

Дорогие мои ребята, нам сделали замечательное предложение относительно острова.