Энид Блайтон Во весь экран Великолепная Пятёрка (1946)

Приостановить аудио

Надо составить список всего необходимого.

Давайте сразу же займемся этим.

Он взял карандаш и блокнот.

Остальные сгрудились вокруг него.

— Еда, — сразу же сказал Дик.

— И побольше, потому что мы будем голодны.

— Какое-нибудь питье, — добавила Джордж.

— На острове нет воды, хотя, по-моему, там много лет назад был колодец или что-то вроде него, который опускался ниже уровня моря туда, где была пресная вода.

Я, правда, так и не нашла его.

— Еда, — записал Джулиан. — И питье.

Он посмотрел на ребят и торжественно добавил: — Лопаты.

— Зачем? — удивленно спросила Энн.

— Придется покопать, когда будем искать дорогу вниз в подземелье, — ответил Джулиан.

— Веревки, — добавил Дик.

— Они могут нам понадобиться.

— И электрические фонарики, — сказала Джордж.

— В подземелье темно.

— Ух! — воскликнула Энн, и приятные мурашки побежали у нее по спине.

Энн не имела понятия, как выглядит подземелье, но само слово звучало волнующе.

— Одеяла, — снова заговорил Дик.

— Мы замерзнем ночью, когда будем спать в этой маленькой комнате в замке.

Джулиан записал и это.

— Кружки, из чего пить, — добавил он.

— И кое-какие инструменты.

Они могут пригодиться, кто знает.

За полчаса они составили длинный подробный список.

Настроение у всех исправилось, даже Джордж больше не испытывала такого разочарования и горькой обиды, как раньше.

Если бы она была одна и все время размышляла о случившемся, она бы злилась еще больше и впала бы в еще большую хандру, чем прежде, но ее братья и сестра были так спокойны, рассудительны и полны надежды.

Рядом с ними просто невозможно было продолжать злиться.

«Наверно, мой характер был бы получше, если бы я так много времени не проводила одна, без друзей, — подумала Джордж, глядя на склоненную голову Джулиана.

— Очень здорово, когда можно поговорить о своих неприятностях с другими людьми.

Тогда эти неприятности кажутся не такими уж страшными, а просто обыкновенными, и с ними можно справиться.

Мне ужасно нравятся мои братья и сестра.

Они мне нравятся, потому что всегда готовы поговорить с тобой, посмеяться вместе, всегда веселы и добры ко мне и друг к другу.

Как я хотела бы стать такой, как они.

Я угрюмая, резкая, всегда в плохом настроении, не удивительно, что отец не любит меня и так часто ругает.

Мама — прелесть, но теперь я понимаю, почему она говорит, что я — трудный ребенок.

Я — не такая, как мои братья и сестра. Их легко понять, они всем нравятся.

Я рада, что они приехали к нам.

С ними я становлюсь похожей на других ребят, делаюсь такой, какой должна быть».

Это было длинное рассуждение, и, пока Джордж молча размышляла обо всем этом, у нее было очень серьезное лицо.

Джулиан поднял голову и встретился взглядом с голубыми глазами Джордж.

Он улыбнулся.

— Плачу пенни, если скажешь, о чем думаешь!

— Скажу бесплатно, — покраснев, ответила Джордж.

— Я думала, какие вы славные и как бы я хотела быть такой, как вы.

— Ты очень хороший человек, — к удивлению Джордж. ответил Джулиан.

— Ты не виновата, что единственный ребенок.

Единственные — они всегда немного чудные, если только не научатся не давать себе воли.

Ты очень интересный человек, вот что я думаю.