Энид Блайтон Во весь экран Великолепная Пятёрка (1946)

Приостановить аудио

Проснувшись, Энн сначала не могла понять, где она находится.

Она лежала на маленькой кровати и смотрела в косой потолок, на красные розы, кивавшие своими головками в открытом окне, и внезапно вспомнила все, что произошло.

«Я в заливе Киррин, ведь начались каникулы!» — сказала она себе радостно и свернулась калачиком.

Потом она посмотрела на другую кровать.

На ней лежала девочка, тоже свернувшись в клубок под одеялом.

Энн увидела только кудрявую макушку, и больше ничего.

Затем девочка пошевелилась, и Энн спросила:

— Послушай!

Ты — Джорджина?

Девочка в кровати напротив села и посмотрела на Энн.

У нее были кудрявые волосы, почти такие же короткие, как у мальчика.

Лицо ее загорело до темно-коричневого цвета, и ярко-голубые глаза казались на нем совсем светлыми.

Но губы были немного сердито сжаты, и она хмурилась, совсем как ее отец.

— Нет, — ответила она.

— Я не Джорджина.

— О! — воскликнула Энн удивленно, подумав про себя, что ее двоюродная сестра ведет себя очень необычно.

— Так кто же ты?

— Я — Джордж. — заявила девочка.

— Я буду отвечать, только если ты будешь звать меня Джордж.

Я ненавижу себя за то, что я — девочка.

Я не хочу быть девочкой.

Мне не нравятся девчоночьи занятия.

Мне нравится то, что делают мальчики.

Я могу взбираться на скалы лучше любого мальчишки и плаваю быстрее них.

Я умею управлять лодкой не хуже любого мальчишки-рыбака на этом берегу.

Если хочешь, чтобы я с тобой разговаривала, зови меня Джордж.

А иначе я разговаривать с тобой не стану.

— О! — воскликнула Энн, опять подумав, что ее кузина довольно своеобразна.

— Ладно, мне все равно, как тебя звать.

Джордж — по-моему, хорошее имя.

Мне не очень нравится «Джорджина».

Тем более, что ты похожа на мальчика.

— Правда? — обрадовалась Джордж и на какое-то время перестала хмуриться.

— Мама очень рассердилась на меня, когда я коротко подстриглась.

У меня раньше волосы болтались на шее, это было ужасно!

Обе девочки несколько минут рассматривали друг друга.

— А ты не возражаешь быть девочкой? — спросила Джордж.

— Нет, конечно, нет, — ответила Энн.

— Знаешь, я люблю красивые платья, люблю своих кукол.

— Подумать только!

Заботиться о красивых платьях, — презрительно заявила Джордж.

— И о куклах!

Ты просто еще маленькая, вот что я тебе скажу.

Энн обиделась.

— Ты не очень-то вежлива, — сказала она.

— Мои братья не станут водиться с тобой, если ты будешь вести себя так, будто знаешь все на свете.

Они, понимаешь, настоящие мальчики, а не такие притворщики, как ты.

— Ну и что? Если они плохо ко мне отнесутся, я сама не стану водиться с ними, — ответила Джордж, соскакивая с кровати.

— Я не хотела, чтобы вы вообще сюда приезжали и нарушали мою жизнь.

Я прекрасно обхожусь одна.