— осмотрю, — сказала она.
— Я не стану дружить с вами только потому, что мы — родственники, или из-за какой-нибудь другой такой же глупости.
Я дружу только с теми, кто мне нравится.
— И мы тоже, — ответил Джулиан.
— А что, если и ты нам не понравишься?
— Ах! — воскликнула Джордж с таким видом, как будто эта возможность не приходила ей в голову.
— Конечно, и так может случиться.
Меня действительно многие не любят.
Энн не отрываясь смотрела на синий залив.
У его устья высился занятный скалистый остров с развалинами в центре, похожими на руины старого замка.
— Какое интересное место.
Любопытно, как оно называется, — сказала она.
— Это остров Киррин. — ответила Джордж. Ее глаза казались такими же голубыми, как вода залива, когда она повернулась к нему.
— Это славное местечко.
Если вы мне понравитесь, я как-нибудь возьму вас туда.
Но я ничего не обещаю.
Единственный способ добраться туда — на лодке.
— А кому принадлежит этот забавный островок? — спросил Джулиан.
Ответ Джордж был совершенно неожиданным.
— Он принадлежит мне, — сказала она.
— Во всяком случае, когда-нибудь он будет принадлежать мне.
Это будет мой собственный остров и мой собственный замок.
СТРАННАЯ ИСТОРИЯ И НОВЫЙ ДРУГ
Троица, сильно удивившись, уставилась на Джордж, которая в свою очередь пристально смотрела на них.
— Что ты имеешь в виду? — спросил наконец Дик.
— Остров Киррин не может принадлежать тебе.
Ты просто хвастаешь.
— Нет, не хвастаю, — ответила Джордж.
— Спросите у мамы.
Если вы не будете верить тому, что я говорю, я больше не скажу ни слова.
Но я никогда не говорю неправды.
Тех, кто врет, я считаю трусами, а я не трусиха.
Джулиан вспомнил, как тетя Фанни говорила, что Джордж очень правдива, и, почесав затылок, снова посмотрел на Джордж.
А что, если она в самом деле говорит правду?
— Конечно, мы хотим поверить тебе, — сказал Джулиан.
— Но знаешь, это звучит немного странно, честное слово, странно.
Обычно дети не бывают хозяевами островов, даже таких маленьких и забавных, как этот.
— Это вовсе не маленький и не забавный остров, — с жаром возразила Джордж.
— Там есть кролики, совсем ручные, а на другой стороне сидят огромные бакланы. На остров прилетают разные птицы.
Замок там чудесный, хотя он и лежит в развалинах.
— Звучит интересно, — произнес Дик.
— Но все же почему он принадлежит тебе, Джорджина?
Джордж сердито на него посмотрела и ничего не ответила.
— Прости, — поспешно извинился Дик.
— Я не хотел называть тебя Джорджиной.
Я собирался сказать «Джордж».
— Продолжай, Джордж. Расскажи нам, почему ты считаешь, что остров принадлежит тебе, — попросил Джулиан, взяв под руку свою сердитую двоюродную сестру.
Она немедленно оттолкнула его.
— Не делай этого, — приказала она.
— Я еще не знаю, подружусь ли я с вами.