Милн Алан Во весь экран Винни-Пух и все, все, все (1925)

Приостановить аудио

Пух уселся на здоровенный камень и попытался обдумать все это хорошенько.

Для него это звучало как загадка, а он был не силен в загадках, будучи Медведем Весьма Умеренных Умственных Способностей[40].

Итак, вместо этого он спел песенку про

"Коттлстонский Пирог": Коттлстонский, Коттлстонский. Коттлстонский Пирог,

Летай не станет птичкать, а птичка наутек.

Загадай загадку, и я отвечу в срок:

"Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог".

Это был первый куплет.

Когда он его закончил, Ия вслух не сказал, что ему это совсем не по душе, поэтому Пух по-доброму спел ему второй куплет:

Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог. Рыбка не свистнет,да и я молчок.

Загадай загадку, и я отвечу в срок:

"Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог".

Ия все-таки продолжал упорно молчать, поэтому Пух нахмыкал третий куплет скорее уже просто для себя:

Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог. Почему цыпленок, а не носорог?

Загадай загадку, и я отвечу в срок:

"Коттлстонский, Коттлстонский, Коттлстонский Пирог".

"Вот-вот", говорит тогда Ия.

"Пойте.

Амти-тидли, ампти-ту!

Трали-вали. Много в ней лесов, полей и рек.

Тешьте себя".

"Я и тешу", сказал Пух.

"Некоторые могут", говорит Ия.

"Да что такое?"

"А что-нибудь такое?"

"Ты что-то выглядишь как-то печально, Ия".

"Печально?

Отчего бы мне печалиться?

Сегодня мой день рожденья.

Самый счастливый день в году".

"Твой день рожденья?", говорит Пух, несказанно удивленный.

"Конечно.

Ты что, не видишь?

Посмотри на подарки, которые я получил".

Он показал копытом вокруг.

"Посмотри на праздничный торт, на свечи и розовый сахар".

Пух посмотрел -- сначала направо, а потом налево.

"Подарки", говорит Пух, "праздничный торт?", говорит.

"Где?"

"Ты что, не видишь?"

"Нет", сказал Пух.

"И я не вижу", говорит Ия.

"Шутка", объяснил он.

"Ха-ха!"

Пух поскреб в затылке, слегка озадаченный всем этим.

"Но это действительно твой день рожденья?", спросил он.

"Ну да!"

"О!

Ладно, самые лучшие пожелания в этот день, Ия".

"И тебе, Пух-Медведь, самые лучшие пожелания".