Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Влюбленные женщины (1920)

Приостановить аудио

Так же, как сейчас это делала Гермиона, предавая свое женское начало.

Гермиона походила на мужчин, она верила только в то, во что верили мужчины.

Она изменила своей женской сущности.

И будет ли Биркин благодарен ей, Урсуле, или же просто отбросит ее, как ненужную вешь?

– Да, – сказала Гермиона, когда они обе решились прервать свои размышления. – Это было бы неправильно – мне кажется, это был бы неверный шаг…

– Выйти за него замуж? – спросила Урсула.

– Да, – медленно протянула Гермиона. – По-моему, вам нужен другой мужчина – отважный, обладающий сильной волей… Гермиона вытянула руку и с экстатической силой сжала ее в кулак.

– Вам нужен мужчина, подобный героям ушедших веков – вы должны стоять за его спиной, когда он отправляется на войну, вы должны видеть его силу и слышать его клич… Вам нужен физически крепкий мужчина, с мужской волей, а не ранимое существо.

Она остановилась, словно пифия, выкрикнувшая свое пророчество, а затем устало и экзальтированно продолжила:

– Понимаете ли, Руперт совсем не такой, он другой.

У него хрупкое здоровье и хрупкое тело, о нем нужно постоянно, постоянно заботиться.

Он такой изменчивый и неуверенный в себе – и чтобы помочь ему, нужно обладать огромным терпением и знаниями.

А вы не кажетесь мне терпеливой женщиной.

Вам придется приготовиться страдать – причем очень много страдать.

Вы даже не представляете себе, сколько нужно вынести для того, чтобы сделать его счастливым.

Временами он живет очень напряженной духовной жизнью – слишком, слишком восхитительной.

Но после этого наступает срыв.

Вы не можете себе представить, что мне пришлось пережить рядом с ним!

Мы уже так давно вместе, я знаю его по-настоящему, я прекрасно знаю, что он из себя представляет.

И мне кажется, я должна вам это сказать: по-моему, ваш брак обернется катастрофой – для вас еще более ужасной, чем для него.

Гермиона забылась в своих горьких мыслях.

– Он такой неуверенный в себе, такой непостоянный – силы оставляют его, и наступает депрессия.

Даже не представляете себе, что такое эти его депрессии.

Невозможно описать, сколько боли они приносят.

Сначала он заверяет тебя в своей преданности и называет «любимая», но уже через некоторое время обрушивает на тебя свою ярость, пытаясь уничтожить.

Постоянство ему неведомо, и эти ужасающие, чудовищные срывы возникают у него постоянно.

Его настроение очень быстро меняется с хорошего на плохое и обратно – с плохого на хорошее.

И все остальное по сравнению с этим просто пустяки…

– Да, – с сочувствием сказала Урсула, – должно быть, вы настрадались.

Неземной свет засиял на лице Гермионы.

Она сжала кисть, как человек, на которого нашло прозрение.

– И нужно с готовностью отдаться этим страданиями, нужно быть готовой страдать ради него ежечасно и ежедневно, если вы хотите помочь ему, если он сможет хоть чему-нибудь сохранить верность…

– А я не хочу страдать ежедневно и ежечасно, – ответила Урсула. – Не хочу, я постыдилась бы так страдать.

Потому что быть несчастной очень унизительно.

Гермиона умолкла и долго не сводила с Урсулы пристального взгляда.

– Вы так считаете? – наконец, вымолвила она.

И этими словами Гермиона хотела показать собеседнице, как далеко той до нее.

Ведь страдания для Гермионы были самым главным в ее жизни, она отдавалась им с головой.

Но и она тоже верила в счастье.

– Да, – сказала она. – Человек непременно должен быть счастлив. Но как же тяжело дались ей эти слова!

– Да, – уже совершенно апатично произнесла Гермиона, – только по-моему, ваш брак обернется катастрофой, истинным бедствием, особенно, если вы слишком поспешно выйдете замуж.

Неужели нельзя быть вместе, не связывая себя узами брака?

Мне кажется, брак пагубно скажется на вас обоих.

Я говорю это скорее ради вашего блага – к тому же, меня беспокоит его здоровье…

– Разумеется, – сказала Урсула. – Сам факт брака не имеет для меня значения – для меня это неважно – это нужно ему.

– Это минутное настроение, – устало отрезала Гермиона с беспрекословным превосходством более опытной женщины.

Повисла пауза.

Затем Урсула нерешительно, но вызывающе бросила:

– Вы считаете, что я совершенно приземленная женщина, да?

– Вовсе нет, – ответила Гермиона, – вовсе нет!