Дэвид Герберт Лоуренс Во весь экран Влюбленные женщины (1920)

Приостановить аудио

Ни словечка, ни слезинки – ха!

Какая Гудрун все же холодная и равнодушная женщина!

Гудрун, бледная и безучастная, не выходила из своей комнате.

Как она должна была себя вести?

Она не могла залиться слезами и устроить сцену.

Она не могла изменить саму себя.

Она недвижно сидела, не желая никого видеть.

Ее единственным желанием было избегать всего, что напоминало бы ей о случившемся.

Урсуле и Биркину она послала длинную телеграмму.

Однако после полудня она внезапно бросилась искать Лерке.

Она с опасением покосилась на дверь комнаты, которую занимал Джеральд.

Ни за какие сокровища этого мира не вошла бы она туда.

Лерке в одиночестве сидел в салоне.

Она направилась прямо к нему.

– Это ведь не так, да? – спросила она.

Он поднял на нее глаза.

Едва заметная грустная улыбка искривила его губы.

Он пожал плечами.

– Что не так? – переспросил он.

– Мы же его не убивали? – настаивала она.

Ему было неприятно, что она подошла к нему вот так.

Он вновь устало пожал плечами.

– Так уж случилось, – сказал он.

Она смотрела на него.

Он сидел, раздавленный и растерянный, опустошенный и безразличный ко всему, как и она сама.

Боже! Какая бессмысленная трагедия! Какая бессмысленная!

Она вернулась в свою комнату и стала дожидаться Урсулу и Биркину.

Ей хотелось уехать, всего лишь уехать.

Разум и чувства не вернутся к ней, пока она будет привязана к этому месту.

День прошел, наступило завтра.

Она услышала скрип саней, увидела выходящих из них Урсулу и Биркина и втянула голову в плечи.

Урсула сразу же поднялась к ней.

– Гудрун! – воскликнула она, и слезы потоками устремились по ее щекам.

Она обняла сестру.

Гудрун уткнулась лицом в плечо Урсулы, но ничего не могла поделать с холодной дьявольской иронией, заморозившей ее душу.

«Ха-ха! – подумала она. – Вот так и следует себя вести».

Но она не могла рыдать, и при виде ее холодного, бесстрастного, бледного лица Урсуле тоже вскоре расхотелось плакать.

– Вам очень не хотелось снова сюда тащиться, да? – через какое-то время спросила Гудрун.

Урсула взглянула на нее с недоумением.

– Я об этом не задумывалась.

– Я чувствую себя последней гадиной из-за того, что заставила вас сорваться с места, – объяснила Гудрун. – Просто я не могу никого видеть.

Это выше моих сил.

– Да, – сказала Урсула и холодок пробежал по ее спине.

Раздался стук и в комнату вошел Биркин.

Его лицо было бледным и лишенным всякого выражения.

Гудрун поняла, что он обо всем знает.

Он протянул ей руку и сказал:

– В любом случае, это путешествие подошло к концу.

Гудрун испуганно взглянула на него.

Все трое замолчали, потому что говорить было не о чем.