Джек Лондон Во весь экран Время-не-ждет (1910)

Приостановить аудио

Остальные пятьдесят я верну ему с процентами.

— Это немыслимо! — возмутился Мэтьюсон.

— Он и так не может свести концы с концами, у него жена и двое детей…

Харниш яростно выругался.

— Немыслимо!

Не может!

Что у меня — приют для слабоумных?

Вы что думаете — я стану кормить, одевать и вытирать носы всяким сопливым кретинам, которые не могут сами о себе позаботиться?

И не воображайте.

Я верчусь как белка в колесе, и пусть все, кто у меня работает, тоже малость повертятся.

Очень мне нужны этакие пугливые пташки — капли дождя боятся.

Сейчас у нас погода скверная, хуже некуда, и нечего хныкать. Я же вот не хнычу.

В Окленде десять тысяч безработных, а в Сан-Франциско — шестьдесят тысяч.

Ваш племянник и все, кто у вас тут в списке, сделают по-моему, а не желают, могут получить расчет.

Понятно?

Если кому-нибудь придется совсем туго, вы самолично обойдете лавочников и поручитесь за моих служащих.

А платежную ведомость извольте урезать.

Я достаточно долго содержал тысячи людей, могут месяц-другой и без меня прожить.

— По-вашему, этот фильтр надо заменить новым? — говорил он управляющему водопроводной сетью.

— И так обойдутся.

Пусть оклендцы раз в жизни попьют грязную водицу: лучше будут понимать, что такое хорошая вода.

Немедля приостановите работы.

Прекратите выплату жалованья рабочим.

Отмените все заказы на материалы.

Подрядчики подадут в суд?

Пусть подают, черт с ними!

Раньше чем суд вынесет решение, мы либо вылетим в трубу, либо будем плавать деньгах.

— Отмените ночной катер, — заявил он Уилкинсону.

— Ничего, пусть пассажиры скандалят — пораньше к жене будут возвращаться.

И последний трамвай на линии Двадцать Вторая — Гастингс не нужен. Как люди попадут на катер, который отходит в двенадцать сорок пять?

Наплевать, я не могу пускать трамвай ради двух-трех пассажиров.

Пусть идут пешком или едут домой предыдущим катером.

Сейчас не время заниматься благотворительностью.

И заодно подсократите еще малость число трамваев в часы пик.

Пусть едут стоя.

Пассажиров от этого меньше не станет, в них-то все наше спасение.

— Вы говорите, этого нельзя, того нельзя, — сказал он другому управляющему, восставшему против его свирепой экономии.

— Я вам покажу, что можно и чего нельзя.

Вы будете вынуждены уйти?

Пожалуйста, я вас не держу. Не имею привычки цепляться за своих служащих.

А если кто-нибудь думает, что мне без него не обойтись, то я могу сию минуту вразумить его и дать ему расчет.

И так он воевал, подстегивая, запугивая, даже улещая.

С раннего утра до позднего вечера шли беспрерывные бои.

Целый день в его кабинете была толчея.

Все управляющие приходили к нему, или он сам вызывал их.

Одного он утешал тем, что кризис вот-вот кончится, другому рассказывал анекдот, с третьим вел серьезный деловой разговор, четвертого распекал за неповиновение.

А сменить его было некому.

Он один мог выдержать такую бешеную гонку.

И так это шло изо дня в день, а вокруг него весь деловой мир сотрясался, и крах следовал за крахом.

— Ничего, друг, ничего, выкрутимся, — каждое утро говорил он Хигану; и весь день он этими словами подбадривал себя и других, за исключением тех часов, когда он, стиснув зубы, силился подчинить своей воле людей и события.