Майн Рид Во весь экран Всадник без головы (1913)

Приостановить аудио

Только я успел выкурить сигару и уже хотел было достать другую, как услыхал со стороны реки голоса.

Два голоса.

Они доносились с того берега -- как мне показалось, с дороги, ведущей в поселок.

Я, наверно, не услышал бы их и не смог бы отличить один от другого, если бы они говорили спокойно.

Но это был громкий, раздраженный разговор; ясно было, что происходит ссора.

Я подумал, что это пьяницы, возвращающиеся из бара Обердофера, и перестал обращать на них внимание.

Однако, прислушиваясь, я узнал один из голосов, а затем другой.

Первый был голос моего двоюродного брата Генри, второй -- вот этого человека, убийцы...

-- Продолжайте, мистер Колхаун.

Мы хотим сначала выслушать ваши показания, а свое мнение вы выскажете потом.

-- Вы понимаете, джентльмены, что я был немало удивлен, услышав голос моего двоюродного брата: я думал, что он давно уже спит.

Однако я был уверен, что это именно он, и даже не пошел в его комнату проверить.

Не менее ясно было для меня и то, что вторым из споривших был этот мустангер.

Мне показалось особенно странным, что Генри, против обыкновения, вышел в такой поздний час.

Но факт оставался фактом, ошибки тут быть не могло.

Я стал прислушиваться, чтобы узнать, о чем они спорят. Голоса доносились слабо, и я не мог понять, о чем они говорили.

Мне удалось разобрать только, что Генри ругает мустангера, словно тот оскорбил его первым, потом отчетливо донеслись угрозы мустангера.

Каждый громко назвал другого по имени, и тут уж у меня не осталось никаких сомнений, что это именно они.

Мне следовало бы пойти туда и выяснить, в чем дело, но я был в ночных туфлях; и, пока я надевал сапоги, все уже стихло.

Я ждал Генри около получаса, но он не возвращался.

Тогда я решил, что он отправился в бар, где мог встретить знакомых из форта и просидеть долго, и лег спать...

Итак, джентльмены, я рассказал вам все, что знаю.

Бедный Генри не вернулся в Каса-дель-Корво: никогда больше он не ложился в свою постель.

Его постелью в ту ночь была прерия или заросли, а где именно -- знает только этот человек!

Драматическим жестом он указал на мустангера. А тот только повел дикими, блуждающими глазами, проявляя полное безразличие к ужасному обвинению и не чувствуя на себе гневных взглядов, обращенных на него со всех сторон.

Обстоятельная речь Колхауна произвела впечатление.

Никто больше не сомневался в том, что мустангер виновен. Последовал новый взрыв негодования.

-- Повесить! Повесить! -- кричат со всех сторон.

Даже сам судья, кажется, начинает колебаться.

Возражающих становится еще меньше. Уже не восемьдесят, а девяносто из ста повторяют роковое требование.

Волна озлобленных голосов заглушает более спокойные.

По толпе проходит движение. Напряжение растет, скоро оно достигает предела.

Какой-то негодяй кидается к веревке.

Он только что отошел от Колхауна, пошептавшись с ним, хотя этого никто не заметил.

Он берет лассо, наклоняется и быстро надевает петлю на шею по-прежнему ничего не сознающему осужденному.

Никто не вмешивается.

У этого человека за поясом торчат кинжал и револьверы, и ему предоставлена свобода действий; у него нашлись и помощники из таких же негодяев, как и он, -- из тех, кто только что стерег пленника.

Остальные спокойно стоят и смотрят на происходящее -- большинство с немым одобрением, некоторые же даже подбадривают палачей злобными возгласами:

"Вздерни его!

Вешай!"

Некоторые ошеломлены; несколько человек жалеют мустангера, но никто не осмеливается встать на его защиту.

На его шею накинута петля.

Другой конец веревки уже заброшен на сук...

Скоро Морис Джеральд расстанется с жизнью!

Глава LXIV. НЕПРЕДВИДЕННАЯ ЗАДЕРЖКА

"Скоро Морис Джеральд расстанется с жизнью!" -- так думал каждый из участников трагедии, разыгравшейся на лесной поляне.

Никто не сомневался, что пройдет еще одна минута -- и они увидят, как его тело повиснет на суку смоковницы.

Но тут произошла непредвиденная задержка.

Одновременно и, можно сказать, на той же сцене был разыгран и фарс.

Но благодаря тому, что на этот раз трагедия всецело завладела вниманием присутствующих, комедия осталась без зрителей.