Ну, теперь, голубушка, довольно жевать! Придется вместо кукурузы взять в зубы эту железку.
Вот молодчина!
Разговаривая так то с Плутоном, то с лошадью, Зеб снова надел уздечку, вывел лошадь за ворота, вскочил в седло и тронул поводья.
Глава LXXII. ЗЕБ СТУМП ИДЕТ ПО СЛЕДУ
Выехав из ворот Каса-дель-Корво, старый охотник отправился вверх по берегу реки в сторону форта.
Не прошло и четверти часа, как он уже был там.
Соскочив с седла, Зеб пошел по направлению к квартире майора. Старому охотнику нетрудно было добиться свидания с комендантом форта Индж.
Военные относились к Зебу Стумпу с уважением и вход для него был открыт в любой час -- он мог войти без пароля и не соблюдая других формальностей, установленных для посторонних.
Часовые пропустили его, как своего. С дежурным офицером он обменялся приветствием; адъютант же немедленно доложил о нем майору.
По первым же словам, с которыми майор обратился к охотнику, видно было, что он его ждал:
-- А, мистер Стумп!
Рад вас видеть так скоро.
Разобрались ли вы в этом странном деле?
Судя по вашему быстрому возвращению, я догадываюсь, что есть новости.
Надеюсь, что-нибудь благоприятное для этого несчастного молодого человека?
Несмотря на то что многое говорит против него, я все же придерживаюсь своего прежнего мнения -- он не виновен.
Так что же вы узнали?
-- Должен вам сказать, майор, -- произнес Зеб, -- что никаких особых новостей у меня пока еще нет, но все же я счел нужным завернуть в форт, хотя и не собирался этого делать, пока не поезжу по прерии.
Я зашел поговорить с вами.
-- Очень хорошо сделали.
Я вас слушаю.
-- Я хочу просить вас, чтобы вы оттянули, насколько возможно, начало судебного разбирательства.
Я знаю, что тут кое-кто будет торопить вас, но я также знаю, что это в вашей власти и что вы будете рады это сделать.
-- Вы правы: я буду рад сделать все, что в моих силах, мистер Стумп.
Но ведь вы знаете, что в нашем государстве военные власти всегда подчиняются гражданским, за исключением тех случаев, когда вводится военное положение; от этого же сохрани нас Бог даже и здесь, в Техасе.
Я имею право препятствовать нарушению законов, но не могу идти против самого закона.
-- Вовсе и не надо, чтобы вы нарушали закон.
Ничего такого не надо, майор.
Нужно только, чтобы вы пошли против тех, кто хочет забрать закон в свои руки и извратить его в свою пользу.
А у нас в поселке такие люди есть, и, если им не помешать, они наверняка это сделают.
Особенно опасен один, и я знаю, кто он, -- во всяком случае, я догадываюсь.
-- Кто же это?
-- Я знаю, майор, что на вас можно положиться.
-- Мистер Стумп, можете быть уверены, что все останется между нами.
Говорите спокойно.
-- Так вот, я думаю, что человек, который совершил это убийство, -- не Морис-мустангер.
-- Как вы уже знаете, это и мое мнение.
Это все, что вы можете мне сообщить?
-- Я мог бы и еще кое-что добавить, майор.
Но, думается, что пока не стоит -- ведь это только мои предположения, они могут оказаться ошибкой.
Лучше будет, если я промолчу о них, пока не съезжу на Нуэсес.
После этого я с радостью расскажу вам все то, что знаю теперь, и то, что мне, быть может, удастся узнать в прерии.
-- Что касается меня, я охотно соглашусь ждать вашего возвращения, тем более что вы действуете в интересах справедливости.
Но чего вы от меня хотите?
-- Только задержать начало суда, майор, больше ничего.
-- На сколько?
Вы знаете, что судебное разбирательство должно идти своим законным порядком.
Я не могу ничего приказывать окружному судье, хотя, вероятно, он прислушается к моему мнению.
Но на него могут повлиять те, кто требует скорее покончить с этим делом.
-- Я знаю, о ком вы говорите.