Я знаю, что он любит ее; может быть, брат мешал ему?
Но как и почему?
Это известно только ему.
-- Ошибаешься, парень,-- вдруг раздается чей-то голос.-- Есть человек, который может ответить на все эти вопросы. Старый Зеб Стумп к нашим услугам.
Но сейчас не время об этом говорить и здесь не место для таких разговоров.
Мы должны доставить его к дубу, и там он получит, что ему полагается.
Стоило бы проволочить его страшную образину на конце лассо!..
Впрочем, это так, к слову пришлось.
Не нам с вами мстить за Генри Пойндекстера.
Я думаю, этим займутся "регулярники".
-- Но как мы доставим его?
Серый уже ускакал.
-- Очень просто, мистер Джеральд.
Ведь это только обморок, а может быть, молодец просто притворяется.
Если он не может дойти пешком, то пусть едет верхом -- моя кобыла довезет его.
Мне чертовски надоело седло. Кажется, и я тоже достаточно опротивел своей старухе -- во всяком случае, моя "шпора".
Если он не бросит валять дурака и не захочет сидеть, как полагается, то мы его взвалим поперек лошади, как тушу оленя...
Стой!
Он как будто приходит в себя...
Вставайте-ка, дружище! -- продолжает Зеб, схватив Колхауна за ворот и как следует тряхнув его.-- Вставайте, вам говорят, и поедем!
Вас ждут.
Кое-кто хочет потолковать с вами.
-- Кто? Где? -- спрашивает пленник, приходя в себя и озираясь в недоумении.-- Кто хочет говорить со мной?
-- Прежде всего я.
-- А! Это вы, Зеб Стумп? И... и...
-- И мистер Морис Джеральд, мустангер.
Вы как будто встречали его раньше.
Он тоже хочет потолковать с вами.
А кроме того, еще много всякого народа там, около форта, ждет вас.
Так что лучше вставайте поскорее, и поедемте с нами.
Колхаун медленно встает на ноги.
Его руки крепко стянуты лассо.
-- Моя лошадь? -- воскликнул он, вопросительно озираясь.-- Где моя лошадь?
-- Кто ее знает, куда она удрала.
Может, вернулась к себе домой, на Рио-Гранде.
Вы ее здорово загоняли; бедная скотина, видно, прокляла ваш обмен и побежала к родным пастбищам, чтобы малость отдохнуть.
Колхаун с изумлением смотрит на старого охотника.
Обмен?
Даже это он знает!
-- Ну-с,-- продолжает Зеб с нетерпением,-- неудобно заставлять суд ждать.
Вы готовы?
-- К чему?
-- Во-первых, к тому, чтобы вернуться вместе со мной и с мистером Джеральдом.
Во-вторых, что особенно важно, чтобы предстать перед судом.
-- Перед судом?
Мне предстать перед судом?
-- Да, вам, мистер Кассий Колхаун.
-- По какому обвинению?
-- По обвинению в убийстве Генри Пойндекстера, вашего двоюродного брата.
-- Это ложь!