Я слишком часто бывал под огнем прекрасных глаз, чтобы их бояться.
-- Но не таких прекрасных.
-- Черт побери! Вы заставите человека влюбиться в девушку, прежде чем он взглянул на нее.
Если верить вашим словам, она редкая красавица.
-- Да, вы не ошиблись. Она была такой, когда я видел ее в последний раз.
-- Давно ли это было?
-- Бал у Лафурша?
Дайте вспомнить... Года полтора назад.
Вскоре после того, как мы вернулись из Мексики.
Она тогда только начала выезжать; о ней говорили:
"Загорелась новая звезда, рожденная для света и для славы".
-- Полтора года -- это большой срок,-- рассудительно заметил Кроссмен.-- Большой срок для девушки -- особенно креолки: ведь их часто выдают замуж в двенадцать лет вместо шестнадцати.
Ее красота уже могла потерять свою свежесть.
-- Ни чуточки.
Я мог бы зайти к ним, чтобы проверить, но думаю, что они сейчас хлопочут по хозяйству и, наверно, им не до гостей, Впрочем, на днях у них побывал майор, и он так много говорил о необыкновенной красоте мисс Пойндекстер, что чуть не поссорился с супругой.
-- Клянусь честью,-- воскликнул драгун,-- вы так заинтриговали меня, что я, кажется, уже почти влюблен!
-- Прежде чем вы окончательно влюбитесь, я должен предупредить вас,-- сказал пехотный офицер серьезным тоном,-- что вокруг розы есть шипы -- другими словами, в семье есть человек, который может причинить вам неприятности.
-- Брат, наверно?
Так обычно говорят о братьях.
-- У нее есть брат, но не в нем дело.
Это чудесный, благородный юноша, единственный из Пойндекстеров, которого не гложет червь гордости.
-- Тогда ее аристократический папаша?
Не думаю, чтобы он стал отказываться жить под одной крышей с Генкоками.
-- Я в этом не уверен... Не забывайте, что Генкоки -- янки, а плантатор -- благородный южанин!
Но я говорю не про старого Пойндекстера.
-- Кто же тогда эта загадочная личность?
-- Ее двоюродный брат -- Кассий Колхаун. Очень неприятный субъект.
-- Я, кажется, слыхал это имя.
-- И я тоже,-- сказал стрелок.
-- О нем слыхал каждый, кто так или иначе был причастен к мексиканской войне, то есть кто участвовал в походе Скотта.
Кассий Колхаун оставил по себе дурную память.
Он уроженец штата Миссисипи и во время войны был капитаном в полку миссисипских волонтеров. Только его чаще встречали за карточным столом в игорном доме, чем в казармах.
Было у него одно -- два дельца, которые составили ему репутацию дуэлянта и задиры. Но эту славу он приобрел еще до мексиканской войны. В Новом Орлеане он слыл опасным человеком.
-- Ну и что? -- сказал молодой драгун несколько вызывающе.-- Кому какое дело, опасный человек мистер Кассий Колхаун или безобидный?
Мне это, право, безразлично.
Ведь вы же говорите, что он ей всего лишь двоюродный брат.
-- Не совсем так...
Мне кажется, что он к ней неравнодушен.
-- И пользуется взаимностью?
-- Этого я не знаю.
Но, по-видимому, он любимец его отца.
И мне даже объяснили -- правда, под большим секретом -- причину этой симпатии.
Обычная история -- денежная зависимость.
Пойндекстер теперь уже не так богат, как раньше, иначе мы никогда не увидели бы его здесь.
-- Если его дочь так обаятельна, как вы говорите, то надо думать, что Кассий Колхаун тоже скоро появится здесь.
-- "Скоро"!
Это все, что вам известно?
Он уже здесь. Он приехал вместе со всей семьей и теперь поселился с ними.
Некоторые предполагают, что они вместе купили плантацию.
Сегодня утром я видел его в баре гостиницы -- он пьянствовал, задирал всех и хвастал, как всегда.